Beispiele für die Verwendung von "анализ аудиторского отчета" im Russischen
Однако, поскольку можно выбрать основные средства, которые невозможно переместить, и поскольку могут возникнуть ошибки во время перемещения, не рекомендуется использовать этот отчет в качестве аудиторского отчета или отчета подтверждения.
However, because you can select assets that can’t be transferred, and because errors can occur during the transfer, you shouldn’t use the report as an audit or confirmation report.
Совет может учредить Комитет по финансовым вопросам и аудиту для проверки и изучения предложений по бюджету, расходов, счетов и аудиторского отчета МОД и вынесения его рекомендации Совету.
A Finance and Audit Committee may be established by the Council to scrutinize and review the budget proposals, expenditure, accounts and audit report of the IJO and make its recommendation to the Council.
Дополнительные сведения о сетевом отчете и его анализе см. в разделе Анализ отчета о беспроводной сети в статье Устранение проблем беспроводной сети в Windows 10.
For more info about the network report and how to analyze it, see Analyze the wireless network report in Fix Wi-Fi problems in Windows 10.
В целом было проведено более 300 биологических анализов в рамках расследования убийства Харири, и результаты каждого из этих анализов, включая анализ ДНК, ортодонтии и фотографических данных, были собраны вместе в рамках сводного отчета.
In total, more than 300 biological examinations were conducted in the Hariri investigation, and the results of each of these, including DNA profiles and orthodontic and photographic records, were brought together into one consolidated report.
На вкладке Анализ сводной таблицы (на ленте) нажмите кнопку Параметры и выберите пункт Отобразить страницы фильтра отчета.
Click PivotTable Analyze (on the ribbon) > Options > Show Report Filter Pages.
Если вы используете Excel 2016 или 2013, на вкладке Анализ в группе Сводная таблица щелкните стрелку рядом с кнопкой Параметры и выберите пункт Отобразить страницы фильтра отчета.
If you are using Excel 2016 or 2013, click the Analyze tab, in the PivotTable group, click the arrow next to Options, and then click Show Report Filter Pages.
Данное подразделение выпустило в 1999 году два кратких отчета о ревизии, в которых содержались анализ политики и процедур и рекомендации по вопросам, связанным с заключением контрактов на услуги консультантов и управление программами.
The division released two summary audit reports in 1999 that provided policy and procedural analysis and recommendations on issues associated with contracting for consultancy services and programme management.
Общая оценка проводится с целью подготовки отчета о завершении этапа, в котором будет содержаться общая оценка проекта в целом и его осуществимости в частности, а также тщательный анализ его технических характеристик, этапов его реализации, элементов социально-экономической и экологической оценки, а также расходов, связанных с сооружением объекта, и соответствующих сроков.
The objective of the overall evaluation is to draw up an end-of-stage report, based on the evaluation of the project as a whole and of its feasibility, providing an in-depth analysis of its technical characteristics, the phases of its implementation, elements of socio-economic and environmental evaluation and the costs and time frames for its construction.
Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
In our latest press release you will find all the important details for your reporting.
Требовать аудиторский след табеля учета рабочего времени — установите этот флажок для обязательного включения аудиторского следа для всех табелей учета рабочего времени.
Require timesheet audit trail – Select this check box to require an audit trail for all timesheets.
Теперь трейдерам придется ждать публикации квартального Отчета Банка по инфляции (Quarterly Inflation Report) на следующей неделе.
Instead, traders will have to wait for the release of next week’s Quarterly Inflation Report from the Bank.
Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности?
Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold?
В группе Проверка выберите параметры аудиторского следа, которые требуется включить.
In the Validation group, select the audit trail parameters that you want to enable:
NZDUSD: перевернутая модель «голова и плечи» может завершиться после отчета РБНЗ
NZDUSD: Inverted Head-and-Shoulder Pattern Could Complete on RBNZ Report
Тренер "Авангарда" Владимир Чебатуркин, говоря о подготовке своей команды к матчу регулярного чемпионата КХЛ против "Салавата", отметил, что омичи провели тщательный анализ поражения от магнитогорского "Металлурга".
The trainer of "Avantgarde" Vladimir Chebaturkin, speaking about the preparation of his team for the regular KHL championship match against "Salavat", noted that Omsk members conducted a thorough analysis of the defeat against Magnitogorsk "Metallurg".
Записи регистра бюджета теперь используются для создания бюджетов и предоставления аудиторского следа действий, связанных с бюджетом.
Budget register entries are now used to create budgets and provide an audit trail of budget-related activities.
Мы также получаем поправки отчета о занятости ADP.
We also get the revisions of the ADP employment report.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung