Exemples d'utilisation de "анализируют" en russe avec la traduction "analyze"

<>
Детекторы движения запоминают "обстановку" и анализируют её. Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection.
Наши криптографы анализируют программу Отто, пока мы разговариваем. Our cryptographers are analyzing Otto's software as we speak.
Вы сказали, что кванты анализируют огромное количество данных и применяют их в численных моделях, да? You said that quants analyze a vast amount of data and apply them to numerical models, right?
Они анализируют отпечатки пальцев, найденные на вышке, и думают, что нашли устройство, которое транслировало вчерашний сигнал. They're analyzing the fingerprints they found Up at the radio tower, and they think they found The device used to upload last night's broadcast.
Авторы утверждают, что вычесть наблюдателя из уравнения невозможно, поскольку уравнения по умолчанию составляют и анализируют люди. The authors argue that there is no way to subtract the observer from any equation, since equations are by default performed and analyzed by people.
Инвесторы далеко не всегда тщательно анализируют, почему они предпочли купить акции именно этой компании, а не какой-нибудь другой. Investors are not always careful to analyze just what has caused them to buy one stock rather than another.
Они анализируют отпечатки пальцев, которые обнаружили на радиостанции, и они считают, что нашли устройство, которое было использовано для закачивания вчерашней передачи. They're analyzing the fingerprints they found Up at the radio tower, and they think they found The device used to upload last night's broadcast.
Производители экспериментируют с беспилотными самолетами, которые могут собирать тепловые изображения, предоставлять телекоммуникационные услуги, делают экологические измерения и даже читают и анализируют биометрические данные. Manufacturers are experimenting with drones that can collect thermal images, provide telecommunications services, take environmental measurements, and even read and analyze biometric data.
Технологии фильтрации в EOP анализируют сообщения и ищут в них мошеннические ссылки или подделанные домены и позволяют защитить пользователей от таких типов интернет-мошенничества. EOP filtering technologies analyze email to help detect fraudulent links or spoofed domains to help protect users from these types of online scams.
Один сервис под названием My Next Tweet анализируют целую вашу Twitter-ленту, все, что вы писали в Twitter, и делает предсказание, что вы можете написать дальше. One service called My Next Tweet analyzes your entire Twitter stream, everything you've posted onto Twitter, to make some predictions as to what you might say next.
Он и его коллеги следят за коллективным и индивидуальным поведением медоносных пчел, анализируют биопленки, наблюдают за тем, как «прыгают» гены, оценивают многообразие форм жизни в экосистемах и исследуют взаимоотношения микробиомов. He and his colleagues monitor the individual and swarm behaviors of honeybees, analyze biofilms, watch genes jump, assess diversity in ecosystems and probe the ecology of microbiomes.
Мы передаем информацию поставщикам, операторам услуг связи и другим партнерам, которые поддерживают нашу деятельность, обслуживают техническую инфраструктуру, анализируют использование Сервисов, измеряют эффективность рекламы и услуг, работают с клиентами, обеспечивают платежи или проводят научные исследования и опросы. We transfer information to vendors, service providers, and other partners who globally support our business, such as providing technical infrastructure services, analyzing how our Services are used, measuring the effectiveness of ads and services, providing customer service, facilitating payments, or conducting academic research and surveys.
Щелкните Анализировать > Проводки по сборам. Click Analyze > Fee transactions.
Анализирует их и восстанавливает исходный документ. It's all analyzed and used to rebuild the original document.
Позволяет пользователю визуально анализировать материалы прошлых статусов. Provide value to the user by visibly analyzing the content of their past statuses.
Мы только начали анализировать все эти данные. We've only just begun to analyze all of this data.
Анализируй увиденное, Спенсер, все буквально на поверхности. Analyze that sentence, Spencer, it's very revealing.
Запросы помогают анализировать данные и получать необходимые сведения. Using queries helps you analyze your data and get the answers you need.
Этот сайт анализирует все блоги и отслеживает данные. He's analyzed basically all the weblogs out there that he's tracking.
Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц. So I know a little about drawing and analyzing faces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !