Exemples d'utilisation de "анализом" en russe avec la traduction "analyzing"

<>
Наконец, группа правительственных экспертов при ООН занята анализом того, как международное право регулирует кибербезопасность. And a UN Group of Government Experts has been analyzing how international law relates to cyber security.
Ученые до сих пор занимаются анализом того огромного количества данных, которые им передал зонд, однако они уже получили некоторые предварительные результаты. Scientists are still busy analyzing the bounty of data, but they’ve already released some preliminary results.
В современной глобальной экономике очередной значимый скачок в производительности будет сделан компаниями, занятыми анализом данных о потребителях и производственных цепочках в крупных масштабах. In today’s global economy, the next substantial productivity boost will come from companies analyzing customer and production-line data on a large scale.
Об анализе затрат по производственному заказу About analyzing costs for a production order
Я почти закончил анализ писем с угрозами. I'm nearly done analyzing the threatening letters.
Провести анализ общественной политики и подготовить рекомендации; Analyzing policies and forming recommendations;
При анализе Money Flow Index следует учитывать: When analyzing the money flow index one needs to take into consideration the following points:
Об анализе расхождений в выполненном производственном заказе About analyzing variances for a completed production order
1. Провести анализ общественной политики и подготовить рекомендации; 1. Analyzing policies and forming recommendations;
Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен; Custom indicators are used only for analyzing of price changes;
Они являются основным инструментом для анализа динамики цен. They represent the main tools for analyzing the price dynamics.
Об анализе общих источников производственных отклонений [AX 2012] About analyzing common sources of production variances [AX 2012]
Об анализе затрат по производственному заказу [AX 2012] About analyzing costs for a production order [AX 2012]
Об анализе расхождений в выполненном производственном заказе [AX 2012] About analyzing variances for a completed production order [AX 2012]
Об анализе отчетных затрат по текущим производственным заказам [AX 2012] About analyzing reported costs for current production orders [AX 2012]
Повышение удобства для пользователя благодаря анализу материалов публикаций в Хронике. Provide value to the user by visibly analyzing the content of the posts on their Timeline.
Ваши технологии для анализа отпечатков, биологических жидкостей и ДНК - просто потрясающие. The technology you have for analyzing fingerprints, body fluids, and DNA is amazing.
Пользовательские индикаторы — самостоятельно написанные технические индикаторы, предназначенные для анализа динамики цен; Custom Indicators — independently written technical indicators intended for analyzing of price changes;
Этот механизм удобен при анализе определенного временного промежутка на разных таймфреймах. This mechanism is convenient when analyzing a certain period of time for different timeframes.
Подсистема контролируется настраиваемым набором инструкций или правил для сканирования и анализа содержимого. The engine is controlled by a configurable set of instructions, or rules, for scanning and analyzing the content.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !