Exemples d'utilisation de "анализу крови" en russe
За открытием вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) как причины СПИД последовало выяснение его патогенеза, естественной истории и эпидемиологии, создание метода диагностики по анализу крови и разработка антиретровирусных препаратов.
The discovery of the human immunodeficiency virus (HIV) as the cause of AIDS was followed by elucidation of its pathogenesis, natural history, and epidemiology, the creation of a diagnostic blood test, and the development of antiretroviral drugs.
В ходе Национальных обследований пищи и питания собираются количественные данные о потреблении пищи, фиксируются физические показатели, делается ряд анализов крови, а также фиксируются социально-экономические, демографические и бытовые особенности.
The National Diet and Nutrition Surveys collect quantitative information on food and nutrient intakes, physical measurements, a range of blood analyses, and socio-economic, demographic and lifestyle characteristics.
У ее родственников не было случаев болезней крови, ее анализ крови в порядке, и она не подвергалась действию химических токсинов.
She doesn't have a history of blood diseases in her family, her blood count's normal, and she hasn't been exposed to chemical toxins.
Анализ крови - это прекрасный источник информации.
Blood test results are this great source of information.
Судебно-медицинская экспертиза и изучение вещественных доказательств проводятся в ходе расследований при подготовке к судебным заседаниям, включая проведение ДНК-анализа, изучение патронных гильз и оружия, исследование волокон, проведение анализа крови и графологической и фонографической экспертизы;
Forensic analysis and examinations of exhibits are carried out during investigations to support trials, including DNA testing, examination of bullet casings and weapons, examination of fibres, blood analysis and handwriting and voice analysis;
Анализ крови и сцинтиграфия ничего не показывали.
Blood tests and brain scans, and all of them inconclusive.
Данной программой предусматриваются не только проведение анализов крови (с периодичностью каждые 4 месяца), но также раздача презервативов и принятие ряда мер информационного, просветительского и консультационного характера, в частности касающихся форм передачи и предупреждения заболеваний, передаваемых половым путем, в том числе организация видеопоказов, дискуссионных групп и т. п.
This programme includes not only blood analysis (repeated every 4 months) but also distribution of condoms, as well as several information, education and counselling measures, in particular about forms of transmission and prevention of sexually transmissible diseases, video shows, discussion groups, etc.
А в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина.
And the blood test revealed traces of nitrate medication.
Анализы крови показывают бензодиазепина в ней кровоток.
Blood tests show benzodiazepine in her blood stream.
Давайте сделаем полный анализ крови и введём ещё стероидов.
Let's run some more blood tests and push more steroids.
Твой доктор назначал тебе анализ крови, чтобы это подтвердить?
And did your doctor give you a blood test to confirm?
Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала.
Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass.
Ваша ЭКГ выглядит неважно, а в анализе крови присутствуют следы нитроглицерина.
Your EKG looks a little erratic, and the blood test revealed traces of nitrate medication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité