Exemples d'utilisation de "аналитическому" en russe avec la traduction "analytical"
Руководителю Центра будут помогать сотрудники, придаваемые Объединенному аналитическому центру Миссии на разовой основе из различных подразделений в структуре Миссии и из учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций для выполнения аналитических функций, связанных с их работой.
Personnel assigned to the Joint Mission Analysis Centre on an ad hoc basis from various parts of the Mission structure and United Nations agencies, funds and programmes to cover analytical functions relevant to their work would support the Chief of the Centre.
Спикер Палаты представителей США, Нэнси Пелози, назвала сторонников «Чайной партии» нацистами, в то время как основные средства массовой информации имеют тенденцию изображать их невежественными и провинциальными, пассивной толпой с неконтролируемыми эмоциями и со слабыми способностями к аналитическому мышлению, которых провоцируют и которыми манипулируют демагоги с целью осуществления своих собственных планов.
The Speaker of the US House of Representatives, Nancy Pelosi, has called the Tea Party adherents Nazis, while the mainstream media tend to portray them as ignorant and provincial, a passive rabble with raw emotion but little analytical skill, stirred up and manipulated by demagogues to advance their own agendas.
подготовка аналитических докладов о работе транспорта.
Preparation of analytical reports on transport activities.
Александр Разуваев, директор аналитического департамента "Альпари"
Aleksandr Razuvaev, Director of the Analytical Department at Alpari
Эта аналитическая база предоставляет нам удивительную проницательность.
This analytical framework yields surprising insights.
Группа обсудила аналитический доклад об осуществлении Конвенции.
The group discussed the analytical report on implementation of the Convention.
Артем Деев, руководитель аналитического департамента ФК AForex:
Artem Deev, Head of the Analytical Department at the financial company, AForex:
Здесь, в Южном Кенсингтоне, мы построим аналитический калькулятор.
Here in South Kensington, we will build the analytical engine.
В июле 2007 года был опубликован аналитический доклад.
A subsequent analytical report was issued in July 2007.
Технический и фундаментальный анализы — более 79 аналитических инструментов
Technical and Fundamental Analysis — Over 79 analytical tools
Скрипт может выполнять как аналитические, так и торговые функции.
A script can fulfil both analytical and trading functions.
«Мягкая сила» — это аналитический термин, а не политический лозунг.
“Soft power” is an analytical term, not a political slogan.
3 типа графиков, 21 таймфрейм, более 70 аналитических инструментов;
3 chart-types, 21 timeframes and over 70 analytical tools
Качество аналитической поддержки групп предварительного рассмотрения/оценки и следствия
Quality of analytical support for preliminary examination/evaluation and investigation teams
периодические публикации: аналитический доклад об экономическом развитии в Африке (2);
Recurrent publications: analytical reports on economic development in Africa (2);
публикация заявлений для прессы, пресс-релизов, интервью и аналитических статей;
Issuing press statements, feature releases, interviews and analytical articles;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité