Exemples d'utilisation de "аналогичные" en russe avec la traduction "similar"
Traductions:
tous3441
similar3089
analogous104
comparable53
much the same3
analogical2
autres traductions190
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
The International Monetary Fund has recently put out similar estimates.
Аналогичные «процессы» происходят во всём мире.
Similar “proceedings” are taking place around the world.
Аналогичные рассуждения должны происходить в США.
A similar discussion needs to take place in the US.
Для iOS и Android предусмотрены аналогичные механизмы.
We provide similar mechanisms for iOS and Android.
Однако сейчас аналогичные опасности поджидают их дома.
But now they confront similar dangers at home.
Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие.
India has recorded similar rates for the last decade.
Аналогичные колебания очевидны и на геополитическом уровне.
Similar dithering is apparent at the geopolitical level as well.
У проникающих под землю бомб аналогичные недостатки.
Bombs designed specifically to penetrate underground pose similar problems.
прослушивать телефонные переговоры или аналогичные сообщения (телефонный перехват);
Intercepting telephone conversations or similar telecommunications (telephone interception)
Аналогичные инициативы выдвигаются также в Северо-Восточной Азии.
Similar initiatives are afoot in Northeast Asia.
Аналогичные доводы касаются реформирования сектора государственных предприятий (ГП).
Similar reasoning applies to reform of the state-owned-enterprise (SOE) sector.
Аналогичные быстродействующие меры следует принимать для контроля заболеваемости.
Similar quick-impact measures should be undertaken to control disease.
Международная морская организация преследует аналогичные цели для судоходства.
The International Maritime Organization is pursuing similar goals for shipping.
Аналогичные критерии могли бы определять и продовольственную политику муниципалитетов.
Similar criteria could shape municipalities’ food policies, too.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité