Exemples d'utilisation de "ангиогенеза" en russe
Traductions:
tous41
angiogenesis41
Так я вернулся к биологии ангиогенеза и начал думать:
So I went back to the biology of angiogenesis and started thinking:
Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда.
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful.
Фолкман предположил, что процесс ангиогенеза имеет решающее значение для выживания опухоли.
Folkman hypothesized that this process, angiogenesis, is crucial to the tumor’s survival.
Потому что оказывается, что жировая ткань, жир сильно зависит от ангиогенеза.
Because it turns out that adipose tissue, fat, is highly angiogenesis dependent.
И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья.
And this speaks to the role of angiogenesis in regulating healthy set points.
Если вы начинаете давать мыши с ожирением замедлители ангиогенеза, она теряет вес.
If you take the obese mouse and give it an angiogenesis inhibitor, it loses weight.
Так, в поисках пути предотвращения ангиогенеза в опухоли, я опять вернулся к причинам рака.
So to look for a way to prevent angiogenesis in cancer, I went back to look at cancer's causes.
И осознание этого позволяет нам переосмыслить подход, фактически применяемый к этим болезням, через контроль ангиогенеза.
And this realization is allowing us to reconceptualize the way that we actually approach these diseases by controlling angiogenesis.
Доктор Джудэ Фолкман, мой наставник и пионер в области ангиогенеза, однажды назвал это "рак без болезни".
Dr. Judah Folkman, who was my mentor and who was the pioneer of the angiogenesis field, once called this "cancer without disease."
Во время клинических испытаний новых лекарственных средств, предназначенных для подавления ангиогенеза опухоли, были получены многообещающие результаты.
New drugs, which have been designed to inhibit tumor angiogenesis, are showing promise in clinical trials.
Фонд Ангиогенеза сотрудничает почти с 300-стами компаниями, и еще около 100 лекарств находятся в стадии разработки.
The Angiogenesis Foundation is following almost 300 companies, and there are about 100 more drugs in that pipeline.
А когда эти дополнительные сосуды больше не нужны, организм сокращает их число до обычного, используя естественно возникающие ингибиторы ангиогенеза.
And when those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline using naturally occurring inhibitors of angiogenesis.
Таким образом, если ангиогенез - это переломный момент между безобидным и опасным раком, тогда важнейшая часть революции ангиогенеза - это новый подход к лечению рака через прекращение кровоснабжения.
So, if angiogenesis is a tipping point between a harmless cancer and a harmful one, then one major part of the angiogenesis revolution is a new approach to treating cancer by cutting off the blood supply.
А теперь мы изучаем роль здорового питания с Дином Орнишем, Калифорнийским университетом и университетом им. Тафтса и влияние этого здорового питания на показатели ангиогенеза, присутствующие в крови.
And we're now studying the role of a healthy diet with Dean Ornish at UCSF and Tufts University on the role of this healthy diet on markers of angiogenesis that we can find in the bloodstream.
Наши поиски привели нас на рынок, на ферму и к лотку со специями, потому что мы обнаружили, что Мать-Природа щедро одарила нас пищей, напитками и травами с натуральными ингибиторами ангиогенеза в своем составе.
Our search for this has taken us to the market, the farm and to the spice cabinet, because what we've discovered is that mother nature has laced a large number of foods and beverages and herbs with naturally occurring inhibitors of angiogenesis.
Это осуществляется с помощью сложной и чувствительной системы сдержек и противовесов, стимуляторов и ингибиторов ангиогенеза, то есть, если мы нуждаемся в срочном приросте кровеносных сосудов, организм способствует этому, высвобождая стимуляторы, белки, называемые ангиогенными факторами, которые действуют как натуральное удобрение и стимулируют рост кровеносных сосудов.
It does this through an elaborate and elegant system of checks and balances, stimulators and inhibitors of angiogenesis, such that, when we need a brief burst of blood vessels, the body can do this by releasing stimulators, proteins called angiogenic factors that act as natural fertilizer and stimulate new blood vessels to sprout.
ангиогенез, направленный на кровеносные сосуды, питающие опухоль.
anti-angiogenesis, preventing the growth of blood vessels that feed a tumor.
Таким образом, ангиогенез - центральный процесс в патогенезе рака.
So angiogenesis is really a central process to the pathogenesis of cancer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité