Exemples d'utilisation de "андре" en russe
Романист Андре Шварц-Барт рассказывал одну историю:
The novelist André Schwarz-Bart used to tell this story:
Знаю, звучит невозможно, но только Андре ответил мне взаимностью.
And I know it sounds crazy, but Andre's the only one who loved me back.
Возьмёшь колымагу твоей бабушки и встретишь меня у Андре.
Go get your grandma's beater and meet me at Andre's.
Шэнкс описал Андре, и он готов дать нам другие имена.
Shanks described André and he's willing to give us more names.
Меня звали Альбен Мерсье, но моё имя было Андре Мерсье.
I called myself Albin Mercier, but my name is André Mercier.
Даже Андре, а он живет широко, признается, что бывают такие дни.
Even André, who comes high, prices being what they are these days.
Отец Андре сказал, что Броссар действительно приезжал, Но они его отослали.
Dom Andre said Brossard had turned up but had been sent away.
Мне надо показать Андре, что я ему более полезен, чем Симко.
I need to show Andre that I am more useful to him than Simcoe.
Как сказал поэт-сюрреалист Андре Бретон: "В первую очередь нас объединяют наши различия".
As the Surrealist poet André Breton said, "It is above all our differences that unite us."
Нет, сегодня я приглашен на ужин к Джону Андре, а он мастер устроить прием.
No, tonight's dinner is headed by Major John Andre and he's a marvelous toastmaster.
"Даже сегодня в Квебеке насчитывается 1,5 миллиона курильщиков", - говорит пресс-секретарь Андре Болье.
"Even today, there are 1.5 million smokers in Quebec" deplores spokesperson André Beaulieu.
Член парламента от коммунистической партии Андре Джерин предупредил, что терроризм и экстремизм "скрывались за покрывалом".
A Communist member of parliament, André Gerin, warned that terrorism and extremism were "hiding behind the veil."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité