Exemples d'utilisation de "анкары" en russe
Traductions:
tous145
ankara145
В тот же день самолет вылетел обратным рейсом в направлении РПИ Анкары.
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara.
Таким образом, именно у Анкары – а не у ЕС! – есть на это законное право.
So it is Ankara – and not the EU! – that has a legitimate point here.
Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
The Palestinian cause will now resonate louder than ever in the central squares of Cairo, Amman, and Ankara.
Самолет CN-235 нарушил национальное воздушное пространство Кипра, пролетел над районом Карпасии и удалился в направлении РПИ Анкары.
The CN-235 violated the national airspace of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting towards the FIR of Ankara.
Ну и наконец, Кагатай Эвиапан, он же Cha0 - один из самых выдающихся хакеров всех времён, из Анкары, Турция.
And then finally, Cagatay Evyapan, aka Cha0 - one of the most remarkable hackers ever, from Ankara in Turkey.
Люди выслушали президента, вышли на улицы Стамбула и Анкары, преградили дорогу танкам и даже взяли в плен мятежных солдат.
They listened, flooding into Istanbul and Ankara and blocking the military's tanks and even capturing its soldiers.
В обоснование своей претензии " Прокон " представила счета-фактуры на 11 авиационных билетов из Анкары в Кувейт от июля 1990 года.
In support of its claim, Prokon submitted invoices for 11 airline tickets from Ankara to Kuwait, dated July 1990.
В последние несколько недель, стратегия террора Исламского Государства принесла смерть на улицы Анкары, Бейрута и Парижа, и в небо над Синаем.
In the last few weeks, the Islamic State’s strategy of terror has brought death to the streets of Ankara, Beirut, and Paris, and to the skies over Sinai.
Терпимое отношение Анкары к деятельности «Исламского государства» исчезло после серии террористических актов в Турции, последним из которых стало нападение на аэропорт Стамбула.
Ankara’s earlier tolerance of Islamic State activities dissolved after a spate of terrorist attacks in Turkey, most recently at the Istanbul airport.
четыре военных самолета F-16, нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетели над западной частью города Пафос и удалились в направлении РПИ Анкары;
Four F-16 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the western area of Paphos before exiting towards the FIR of Ankara;
четыре военных самолета F-16, нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетели над западной частью города Пафос и затем вернулись в РПИ Анкары;
Four F-16 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the western area of Paphos, before exiting towards the FIR of Ankara;
Главный оппозиционный лидер Турции Кемаль Кылычдароглу, совершив 25-дневный пеший марш из столичной Анкары, 9 июля призвал своих сторонников сопротивляться удушению демократических свобод.
On July 9, after walking for 25 days from the capital, Ankara, Turkey’s main opposition leader, Kemal Kiliçdaroğlu, urged supporters to resist the decline in democratic freedoms.
десять (10) F-16 нарушили воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом к западу от Пафоса, и затем покинули его в направлении РПИ Анкары;
Ten (10) F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area western of Paphos before exiting towards the FIR of Ankara.
двенадцать (12) F-16 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом к западу от Пафоса, и затем покинули его в направлении РПИ Анкары;
Twelve (12) F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area western of Paphos before exiting towards the FIR of Ankara.
два (2) F-16 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев на районом к западу от Пафоса, и затем покинули его в направлении РПИ Анкары;
Two (2) F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area western of Paphos before exiting towards the FIR of Ankara.
самолет CN-235, проводя поисково-спасательную операцию, нарушил международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр и затем покинул его, проследовав в направлении РПИ Анкары;
The CN-235 aircraft in a search and rescue mission violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara;
Впоследствии, двигаясь в обратном направлении, самолет С-130 нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасии (мыс Апостолос-Андреас), после чего вернулся в РПИ Анкары.
The C-130 aircraft coming afterwards from the same direction, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas) before returning to the FIR of Ankara.
четыре турецких военных самолета F-16, совершая полет двумя группами, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Пафоса, а затем удалились в сторону РПИ Анкары;
Four F-16 Turkish military aircraft, flying in two formations, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Paphos before exiting towards the FIR of Ankara;
В конце февраля, во время своих зарубежных поездок, в которые входило и посещение Анкары, госсекретарь США Джон Керри повторил о данной озабоченности на переговорах со своими турецкими коллегами.
In late February, during his overseas trip, which included a stop in Ankara, US Secretary of State John Kerry reiterated these concerns in his talks with his Turkish counterparts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité