Exemples d'utilisation de "аннотацию" en russe
Должен сказать, когда судья прочитал аннотацию, он пробудил мой интерес.
I have to say, when the judge read that plot summary, it really piqued my interest.
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков.
And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these.
Обычно 5–7 секунд бывает достаточно, чтобы прочитать аннотацию.
In most cases 5-7 seconds is sufficient for the viewer to read annotations.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории.
In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Как добавить в аннотацию ссылку на проект по сбору средств
Link to fundraising sites with annotations
Перетащите аннотацию в нужное место окна видеопроигрывателя с помощью мыши.
Position the annotation on the video by dragging and dropping it within the video player.
Шаг 2: добавьте подсказку или аннотацию со ссылкой на сайт
Step 2: Add a card or annotation with the website link
После того как вы свяжете свой сайт с аккаунтом, добавьте в ролик подсказку или аннотацию.
After you associate your site with your account, the next step is to add the card or annotation directly on your video.
Выбрав тип аннотации, используйте параметры под кнопкой "Добавить аннотацию", чтобы изменить цвет и размер шрифта или цвет фона.
Once you've chosen which type of annotation you want to insert, use the settings underneath the "Add annotation" button to change the font size, color, or background color.
Прокомментируйте происходящее в видео. Это можно сделать во время съемки или при озвучивании. Вы также можете добавить к ролику аннотацию.
Think about narrating what you see as you film, or add detail later using our annotations tool.
Аннотацию можно связать с другим видео, вашим каналом, плейлистом, проектом по сбору средств или страницей, где можно подписаться на ваш канал.
You can choose whether you want the annotation to link to another video, your channel, a playlist, a fundraising site or direct the users to subscribe to your channel.
Если вы хотите рассказать зрителям о вашем веб-сайте прямо в ролике, сделать это очень легко. Достаточно добавить аннотацию или подсказку со ссылкой.
You can link to any of your associated websites directly from your videos using cards and annotations.
Если он откроет какую-то конкретную страницу, он найдёт там, возможно, аннотацию эксперта по [трудам] нашего друга, что даст ему дополнительную информацию о том, что написано на этой странице.
If he turns to a particular page he finds an annotation by maybe an expert of a friend of ours that gives him a little bit of additional information about whatever is on that particular page.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории.
In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Аннотация Amazon передает основную идею этой работы так:
Here’s how the book’s Amazon blurb describes its thesis:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité