Sentence examples of "аннотациях" in Russian
Отчеты о привлечении аудитории: отчеты о подписчиках и аннотациях.
Engagement reports (including subscribers and annotations reports)
Чтобы открыть отчет об аннотациях, выберите соответствующую вкладку в левом меню YouTube Analytics.
You can access the Annotations report by clicking the Annotations tab on the left hand menu in YouTube Analytics.
Предложите зрителям подписаться на ваш канал. Это можно сделать и в самом видео, и в аннотациях.
Ask viewers to subscribe in your video and with annotations.
В подготовленных секретариатом аннотациях, которые излагаются в разделе II, содержится необходимая справочная информация по пунктам предварительной повестки дня, а также краткое описание соответствующей документации.
The secretariat's annotations, contained in section II, are intended to provide essential background information covering the provisional agenda items, together with a brief description of the relevant documentation.
Должен сказать, когда судья прочитал аннотацию, он пробудил мой интерес.
I have to say, when the judge read that plot summary, it really piqued my interest.
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков.
And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these.
Аннотация Amazon передает основную идею этой работы так:
Here’s how the book’s Amazon blurb describes its thesis:
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории.
In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Суть гламура - я прочла это в рекламной аннотации одного нью-йоркского журнала, где говорилось, что гламур возвращается - суть его в том, чтобы превосходить ожидания каждый день.
What glamour is all about - I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back - glamour is all about transcending the everyday.
И к каждому анализу, который мы пишем, мы всегда прилагаем аннотацию, а аннотация пишется для ненаучной аудитории.
In each one of those assessments that we write, we always tag on a summary, and the summary is written for a non-scientific audience.
Показы: сколько раз были показаны аннотации.
Impressions: Number of times an annotations was displayed.
CTR: процент интерактивных аннотаций с кликами
Click-through rate: The percentage of clickable annotations that received clicks
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert