Exemples d'utilisation de "антивирусные сканеры" en russe

<>
Служебные программы, такие как антивирусные сканеры, средства очистки диска и программы резервного копирования, часто запускаются автоматически при запуске системы и незаметно для вас работают в фоновом режиме. Utility programs such as virus scanners, disk cleaners, and backup tools often run automatically at startup, quietly chugging along in the background where you can't see them.
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр. McGee would put up a virus scanner and build a firewall.
VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров. VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners.
Некоторые антивирусные приложения могут мешать установке Google Chrome. Some antivirus software can prevent Google Chrome from installing on the computer.
3. Использовать, запускать или разрешать использовать любые автоматизированные системы, в том числе среди прочего "роботы", "сканеры" или "пауки". 3. Use, launch, or permit to be used any automated system, including without limitation "robots", "crawlers" or "spiders".
Однако, поскольку пользователи часто имеют потребность проверить правильную работу установленных программ, антивирусные компании, с помощью Европейского института компьютерных антивирусных исследований, разработали стандарт EICAR для удовлетворения этой потребности. However, because users often have the need to test that installations function correctly, the antivirus industry, through the European Institute for Computer Antivirus Research, has adopted the EICAR standard in order to meet this need.
Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры. We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras.
На физическом хост-компьютере можно развертывать только программы для управления (например, антивирусные программы, программы для резервного копирования или программы для управления виртуальными машинами). Only management software (for example, antivirus software, backup software, or virtual machine management software) can be deployed on the physical host machine.
Когда дверь открылась, какой-то постановщик помех ослепил все сканеры безопасности в помещении. When the door opened, a field saturation device froze all the security scanners in the room.
Некоторые антивирусные программы устанавливают файлам атрибут «Только чтение» при их перемещении в папку карантина. Some antivirus programs change the file properties to Read-only when the files are moved to the Quarantine folder.
Сканеры подпространства активны. Subspace scanners active.
Некоторые сторонние антивирусные программы могут вызывать проблемы с черным экраном. Some third-party antivirus software has been known to cause black screens.
Мне удалось открыть, что этот Торнадо взломал систему охраны удаленным доступом и выключил всю сигнализацию и сканеры наблюдения. I was able to discover this Tornado hacked the security system from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners.
Когда на компьютере с работающим приложением Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 устанавливаются антивирусные программы Inoculan Computer Associates eTrust Antivirus версии 6.x или 7.x и InoculateIT версии 6.x, программа установки копирует файлы драйверов Ino_flpy.sys и Ino_fltr.sys антивирусного фильтра в папку «%systemroot%\system32\drivers». When Inoculan Computer Associates eTrust Antivirus version 6.x or 7.x and InoculateIT version 6.x antivirus software programs are installed on an Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 computer, the Setup program copies Ino_flpy.sys and Ino_fltr.sys antivirus filter driver files to the %systemroot%\system32\drivers folder.
Переключаю больше энергии на сканеры наведения, пытаюсь навести на них луч. I'm diverting more power to the targeting scanners, trying to get a pattern lock.
Устранена проблема в параметрах конфигурации форм Windows, из-за которой антивирусные приложения прекращали работать при запуске. Addressed issue in Windows Forms configuration options, which causes antivirus applications to stop working at startup.
И раз уж мы об этом заговорили, стоит перекалибровать сканеры нацеливания и проверить реле EPS. And while we're at it, we should recalibrate the targeting scanners and check the EPS relays.
Некоторые антивирусные продукты и продукты для защиты от нежелательной почты предназначены для приема SMTP-сообщений из Интернета на порт 25 и перенаправление их на виртуальный SMTP-сервер Exchange или другой порт. Some antivirus products and anti-spam products are designed to receive SMTP messages from the Internet on port 25 and to redirect to an Exchange SMTP virtual server on another port.
Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают. Section three weld scanners are temporarily offline.
В некоторых обстоятельствах антивирусные программы могут удалять или изменять разрешения, назначенные файлам Exchange, включая STM-файл, если папки Exchange не были исключены из проверки рекомендациями Microsoft Exchange. Under certain circumstances, antivirus programs can delete or change the permissions on Exchange files, including the .stm file, if you have not excluded the Exchange directories from scanning per Microsoft Exchange best practices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !