Exemples d'utilisation de "антропологию" en russe
Traductions:
tous39
anthropology39
В настоящее время я преподаю антропологию психиатрию в Северо западном Университете.
I am currently a professor of anthropology and psychiatry at Northwestern University.
Если вы думаете, что я преувеличиваю, вот начало введения в антропологию .
Lest you think I exaggerate, here are the beginnings of the A-B-Cs of anthropology.
В сущности, то что он пытается сделать, это выделить антропологию из герменевтики.
He is trying to derive the anthropology from the hermeneutics.
Я получил стипендию, поступил в университет, изучал международное сельское хозяйство, изучал антропологию, но решил вернуться к истокам.
I got a scholarship, went to university, studied international agriculture, studied anthropology, and decided I was going to give back.
Не имея в своем распоряжении машины времени, ученые исследуют доисторические войны, во многом полагаясь на археологию, приматологию и антропологию.
Without a time machine, researchers examining warfare in prehistory largely rely on archaeology, primatology and anthropology.
Академические книги по социологии, антропологии, этнологии.
Academic books on sociology, anthropology, ethnology.
Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
So let's look at the concept of traditional anthropology.
Магистр искусств, антропология, Филиппинский университет, 1987 год
Master of Arts in Anthropology, University of the Philippines, 1987
Магистр искусств, культурная антропология, Филиппинский университет, 1989 год
Master of Arts, cultural anthropology, University of the Philippines, 1989
Почему же я занимаюсь именно людьми-киборгами, а не традиционной антропологией?
Now there's a reason why I study this, versus traditional anthropology.
Одно из таких исследований, из антропологии, - это исследование универсальных человеческих свойств.
One of them, from anthropology, is the study of human universals.
Не могу поверить, что это наша 20-я и последняя диорама по антропологии за этот год.
I can't believe this is our 20th and final anthropology diorama of the year.
Антропология учит нас что альфа - самец это мужчина носящий корону, распускающий яркие перья и мыльные пузыри.
Anthropology teaches us that the alpha male is the man wearing the crown, displaying the most colorful plumage and the shiniest baubles.
На помощь могут прийти такие дисциплины, как история, психология, социология, антропология, экономика, исследования рынка, социальный маркетинг.
Disciplines like history, psychology, sociology, anthropology, economics, market research, and social marketing can help.
Такой подход требует включения психологии, антропологии, социологии, истории, физики, биологии, математики, информатики и других дисциплин, изучающих сложные адаптивные системы.
Such an approach requires incorporating psychology, anthropology, sociology, history, physics, biology, mathematics, computer science, and other disciplines that study complex adaptive systems.
Однако если взять данные физической антропологии последних 20-30 лет, то вы бы пришли к абсолютно такой же классификации человека.
Except, if you had taken physical anthropology as recently as 20 or 30 years ago, in many cases you would have learned basically that same classification of humanity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité