Exemples d'utilisation de "аппаратом" en russe avec la traduction "machine"
Traductions:
tous464
apparatus180
machine120
office62
device45
machinery18
apparat1
autres traductions38
И этой женщины, работающей с аппаратом, тоже нет в Пароле.
Also, that woman who was operating the machine, the technician, is not available in Parol.
Позже Кокс проверит каждую ультразвуковым аппаратом, дабы убедиться в том, что конструкция не повреждена.
Later, Cox will review each with an ultrasound machine to ensure the integrity of the structure.
Бухари пользуется большой поддержкой на севере, а Абубакар располагает мощным и хорошо обеспеченным ресурсами партийным аппаратом, но в обоих лагерях сильно взаимное недоверие.
Buhari has wide support in the north and Abubakar has a formidable and well-resourced party machine; but mutual distrust run deep in both camps.
Партии оппозиции, группы по защите прав человека и другие критики правительства, до сих пор запуганные на вид всемогущим Обасанджо и аппаратом PDP, возродили свои надежды.
Opposition parties, human rights groups, and other government critics, hitherto cowed by a seemingly omnipotent Obasanjo and PDP machine, have found a new lease on life.
Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том, что один человек работал над действительно интересным аппаратом микромагнитно-резонансной визуализации с Национальным институтом здравоохранения.
One of the opportunities I had was one person was working on a really interesting micromagnetic resonance imaging machine with the NIH.
Аунг Пвинт был арестован в 1999 году и был приговорен к тюремному заключению по обвинению в " незаконном владении факсимильным аппаратом " и в " передаче информации для запрещенных публикаций ".
Aung Pwint was arrested in 1999 and convicted on charges of “illegal possession of a fax machine” and of “transmitting information to banned publications”.
Мы- ядерный физик, врач по внутренним болезням, вскоре подключившийся к нам биомедицинский инженер Керри Хрушка и два радиолога - попытались войти в мир укоренившейся маммографии с аппаратом, который был обмотан клейкой лентой.
So here we were, a nuclear physicist, an internist, soon joined by Carrie Hruska, a biomedical engineer, and two radiologists, and we were trying to take on the entrenched world of mammography with a machine that was held together by duct tape.
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
Tom asked for permission to use the copy machine.
И тогда аппарат запищал и прием был закончен.
And then the machine went "beep" and the appointment was over.
Она столько стоит потому, что это профессиональный аппарат.
It cost that much because it's a professional grade machine.
А сейчас позвольте продемонстрировать, как работает этот аппарат.
Now let me show you a little bit about how this machine works.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии.
In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
Это из кассового аппарата, знаешь, как в аптеке?
Well, it's machine processed, like, you know, from a drug store?
Потому что аппарат для анестезии не работает без электричества.
Because her machine doesn't work when there's no power.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité