Exemples d'utilisation de "аппетите" en russe
Traductions:
tous159
appetite159
Дот предупреждала меня о мужчинах и их сексуальном аппетите, но ее страхи оказались необоснованными.
Dot warned me about men and their sexual appetites, but her fears have proven unfounded.
Гейтс с явным сожалением говорил о «слабеющем аппетите и лопающемся терпении» американцев, которым приходится «тратить свои все более скудные средства на те страны, которые совершенно очевидно не желают выделять необходимые ассигнования и осуществлять необходимые перемены, чтобы быть серьезными и достойными партнерами в деле своей собственной обороны».
He spoke with apparent regret of the "dwindling appetite and patience" of Americans "to expend increasingly precious funds on behalf of nations that are apparently unwilling to devote the necessary resources or make the necessary changes to be serious and capable partners in their own defense."
Уничтожение мира пробуждает нешуточный аппетит.
Destroying the world as we know it Can work up quite an appetite.
Я перекусил печеньем и перебил аппетит.
I had some biscuits earlier while I was waiting, ruined my appetite.
Золото восстанавливается, поскольку аппетит к риску уменьшается
Gold recovers as risk appetite wanes
Но я не смогла нагулять такой аппетит.
I just couldn't seem to work up an appetite the way they did.
Сигареты подавляют аппетит, а мясо - чистый протеин.
Cigs are appetite suppressants, and that meat is pure protein.
Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité