Exemples d'utilisation de "аргумент комплексного числа" en russe
Разработка программ использования презервативов должна стать частью комплексного компонента целого ряда стратегий предотвращения инфицирования ВИЧ, которые включают: осознанное, ответственное и более безопасное сексуальное поведение, которое предусматривает воздержание; начало половой жизни в более позднем возрасте; сокращение числа сексуальных партнеров; и использование презервативов.
Condom programming should form part of an integral component of a range of HIV prevention strategies that includes: informed, responsible and safer sexual behaviour through abstinence; delayed age of onset of sexual activity; reduced number of sex partners; and condom use.
Если значение аргумента день меньше 1, аргумент день вычитает значение этого числа дней, увеличенное на 1, из первого дня указанного месяца.
If day is less than 1, day subtracts the magnitude that number of days, plus one, from the first day of the month specified.
Если значение аргумента месяц меньше 1, аргумент месяц вычитает значение этого числа месяцев, увеличенное на 1, из первого месяца указанного года.
If month is less than 1, month subtracts the magnitude of that number of months, plus 1, from the first month in the year specified.
Аргумент "число1" является обязательным, последующие числа необязательные.
Number1 is optional, subsequent numbers are optional.
Если аргумент является массивом или ссылкой, то учитываются только числа.
If an argument is an array or reference, only numbers in that array or reference are counted.
Если аргумент является массивом или ссылкой, то в нем учитываются только числа или ссылки.
If an argument is an array or reference, only numbers in that array or reference are used.
Надо признать, что аргумент в пользу смертной казни становится менее убедительным по мере уменьшения числа спасенных жизней на каждую смертную казнь.
Admittedly, however, the argument in favor of capital punishment becomes less clear-cut as the number of lives saved per execution falls.
Однако этот аргумент был очень быстро опровергнут, когда союз судей заявил, что он поддерживает присутствие наблюдателей из числа представителей гражданского общества.
That argument was quickly undermined when the judges’ union announced their support for civil society monitors.
Если значение аргумента день больше числа дней в указанном месяце, аргумент день добавляет это число дней к первому дню месяца.
If day is greater than the number of days in the month specified, day adds that number of days to the first day in the month.
Например, если ввести формулу =ABS(-2,134) для получения абсолютной величины числа -2134, Excel выведет ошибку #ЧИСЛО!, так как функция ABS принимает только один аргумент.
For example, if you enter the formula =ABS(-2,134) to find the absolute value of -2134, Excel shows the #NUM! error, because the ABS function accepts only one argument.
"Мы по-прежнему не имеем комплексного, детального плана" – сказал один из старших кредиторов Греции.
“We still do not have a comprehensive, detailed plan,” one of Greece’s senior-most creditors said.
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да.
Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Всем знакомый аргумент против предложенной меры - то, что она преждевременна.
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Мы используем данные для комплексного анализа и бизнес-аналитики. Это позволяет нам управлять своим бизнесом, защищать его, принимать обоснованные решения и составлять отчеты по эффективности бизнеса.
We use data to develop aggregated analytics and business intelligence that enable us to operate, protect, make informed decisions, and report on the performance of our business.
Рассказ о гоблинах может прозвучать как выдумка ребенка для европейца, однако в Африке это вполне серьезный аргумент для закрытия школы.
The story of goblins may sound like the fabrication of a child for a European, however in Africa it is quite a serious argument for closing a school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité