Beispiele für die Verwendung von "арестуйте" im Russischen

<>
Найдите преступницу и арестуйте ее. We want you to find the criminal and to arrest her.
Арестуйте его как только он приземлиться. Nab him when he lands.
Если кто-то будет лезть, арестуйте их тоже. Anybody gets in our way, you arrest them too.
Как только мы сядем, арестуйте меня, заморозьте деньги. The moment we land, arrest me, freeze the funds.
Как только он сойдет на платформу, арестуйте его. As soon as he steps off, arrest him.
Поганой метлой гоните всё начальство канцелярии и немедленно арестуйте купцов! Dismiss the officer in charge and arrest the merchants immediately!
Так что держитесь в стороне и, как только мы закончим, арестуйте его. So, you keep out of sight, and, once we're clear, arrest him.
Полиция арестовала его за кражу. The police arrested him for theft.
В 2005 было арестовано огромное количество кокаина, около 42% всех запасов в мире. An impressive 42% of all of the world's cocaine was seized in 2005.
Один человек был арестован, предан суду и осужден. One person has been apprehended, tried and convicted.
Быть арестованным за употребление травки. Getting busted for smoking weed.
Если вы меня арестуете, деньги придётся отдать. You take me in, you're gonna have to hand that over.
Не хочу быть арестованной за осквернение могилы. I don't want to get nabbed for grave robbing.
Полиция арестовала подозреваемого по делу. The police arrested the suspect in the case.
В августе 1999 года полиция арестовала этот автомобиль истца по подозрению в том, что автомобиль был украден до заключения договора купли-продажи. In August 1999, the police seized the car from the claimant on the suspicion that the car had been stolen prior to the contract of sale.
Если Фламбо предпримет вылазку, мы его арестуем, и вас не должно быть поблизости. If Flambeau makes an appearance, we'll be there to apprehend him, and you won't be anywhere in sight.
И был арестован в ходе наркорейда. He was busted in a drug sweep.
Приведёт он нас к Фитчу или нет, я его арестую. Whether he leads us to Fitch or not, I got to take him in.
Мы здесь, чтобы арестовать его, а не вспугнуть. We're here to nab him, not spook him.
Вы арестовали чувака в отрубе. You arrested the unconscious man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.