Sentence examples of "арифметическая" in Russian
Арифметическая операция используется для вычисления даты, которая на 30 дней позднее даты в поле или элементе управления InvoiceDate.
Uses arithmetic operations on dates to calculate the date 30 days after the date in the InvoiceDate field or control.
Таким образом, чтобы УВКБ оставалось в плюсе, отдача от вложенных средств должна быть значительно больше, чем арифметическая нулевая сумма, с тем чтобы объем собранных целевых средств более чем компенсировал нецелевые средства, вложенные УВКБ.
Thus, to create overall positive results for UNHCR, the return on investment would have to be significantly higher than the arithmetical break-even point, so that the amount of earmarked funds raised compensates for the unearmarked funds invested by UNHCR.
Это в Камбодже, в камбоджийской деревеньке, очень простая арифметическая игра, в которую ни один ребёнок не захочет играть ни в школе, ни дома.
This is in Cambodia, rural Cambodia - a fairly silly arithmetic game, which no child would play inside the classroom or at home.
Рассчитывается арифметическая средняя оставшихся отношений цен- эквивалентная определенному усеченному среднему,- и эта средняя используется для разбиения остальных отношений цен на две группы и расчета их соответствующих средних (обозначаемых как верхняя и нижняя " среднесредние "- АМU и АМL).
The arithmetic mean of the remaining price ratios is calculated- equivalent to a type of trimmed mean- and this mean is used to divide the remaining price ratios into two groups and their respective means (referred to as the upper and lower “mid-means”- AMU and AML) are calculated.
В письме от 24 ноября 2000 года " АББ менеджмент " сообщила, что она допустила арифметическую ошибку в расчетах суммы контрактных потерь.
In a letter dated 24 November 2000, ABB Management advised that it had made an arithmetical error in the calculation of the amount for contract losses.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов.
Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Существует ряд систем, позволяющих выявить возможные АЗЦ при помощи арифметических или статистических методов (иногда применяющихся в рамках анализа цен), в том числе:
There are number of existing systems aimed at the identification of possible ALTs using arithmetical or statistical methods (sometimes carried out as part of price analysis), including:
Простой арифметический расчет показывает, почему так происходит.
Simple arithmetic will explain why.
Группа также отмечает, что при расчете одного из компонентов своей реклассифицированной претензии в отношении выплаты или помощи третьим лицам " Нэшнл " допустила арифметическую ошибку.
The Panel also notes that National made an arithmetical error in the calculation of a component of its reclassified claim for payment or relief to others.
Для этого воспользуйтесь арифметическим оператором - (знак минуса).
Do this by using the minus sign (-) arithmetic operator.
В статье 50 этого Закона содержатся положения об исправлении материальных ошибок, а в статье 51- об исправлении других ошибок (типографических, арифметических и иных сопоставимых ошибок).
Section 50 of the Act lays down provisions for the correction of material errors, and section 51 for correcting other errors (typographical errors, arithmetical errors and other comparable errors).
Результаты после проведения простых арифметических действий очевидны.
The cumulative effect of this simple arithmetic should be obvious.
если поставщик или подрядчик, представивший данную тендерную заявку, не соглашается с исправлением какой-либо арифметической ошибки, сделанным в соответствии с пунктом 1 (b) настоящей статьи;
If the supplier or contractor that submitted the tender does not accept a correction of an arithmetical error made pursuant to paragraph (1) (b) of this article;
Рассчитывается как среднее арифметическое прибыли всех позиций;
It is calculated as an arithmetic average of profit on all the positions;
Простое, или арифметическое, скользящее среднее рассчитывается путем суммирования цен закрытия инструмента за определенное число единичных периодов (например, за 12 часов) с последующим делением суммы на число периодов.
Simple, in other words, arithmetical moving average is calculated by summing up the prices of instrument closure over a certain number of single periods (for instance, 12 hours). This value is then divided by the number of such periods.
Вы также можете выполнять арифметические операции над датами.
You can also perform arithmetic operations on dates.
Компания пересмотрела также размер своей претензии в связи с выплатами или помощью третьим лицам после обнаружения арифметической ошибки, причем исправление этой ошибки привело к увеличению суммы претензии.
Bangladesh Consortium also revised the amount of its claim for payment or relief to others to correct an arithmetical error, the correction of which resulted in an increase in the amount of the claim.
Для выполнения этой задачи используется арифметический оператор «-» (минус).
To do this task, use the - (minus sign) arithmetic operator.
Группа также исправила арифметическую ошибку в расчетах корпорации " Инжиниринг проджектс " по ее претензии в отношении потерь в связи с контрактами (денежные средства на банковском счете в Ираке).
The Panel has also corrected an arithmetical error in Engineering Projects'calculations of its claim for contract losses (funds held in Iraqi bank account).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert