Exemples d'utilisation de "арифметический" en russe avec la traduction "arithmetic"
Простой арифметический расчет показывает, почему так происходит.
Simple arithmetic will explain why.
Для выполнения этой задачи используется арифметический оператор «-» (минус).
To do this task, use the - (minus sign) arithmetic operator.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов.
Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Для этого воспользуйтесь арифметическим оператором - (знак минуса).
Do this by using the minus sign (-) arithmetic operator.
Результаты после проведения простых арифметических действий очевидны.
The cumulative effect of this simple arithmetic should be obvious.
Рассчитывается как среднее арифметическое прибыли всех позиций;
It is calculated as an arithmetic average of profit on all the positions;
Вы также можете выполнять арифметические операции над датами.
You can also perform arithmetic operations on dates.
В результате арифметических преобразований формула может быть упрощена:
The formula can be simplified as a result of arithmetic manipulations:
Для этого вы можете воспользоваться арифметическим оператором + (знак плюса).
Do this by using the plus sign (+) arithmetic operator.
Редьярд Киплинг вывел своё арифметическое правило в 1886 г.:
Rudyard Kipling got his arithmetic right in 1886:
арифметическое устройство, центральное управление, память, устройство записи, ввод и вывод.
the arithmetic unit, the central control, the memory, the recording medium, the input and the output.
С арифметической точки зрения затраты, выпуск и производительность формируют треугольник.
As a matter of arithmetic, inputs, outputs and productivity form a triangle.
Первые компьютеры, стоившие очень дорого, выполняли длинные и сложные арифметические операции.
The early, very expensive, computers performed complicated and lengthy arithmetic operations.
Вы также можете применять их для выполнения арифметических операций над датами.
You can also use expressions to perform arithmetic operations on dates.
Проблема переиндексации маржинальных ETF происходит от арифметического эффекта волатильности основного индекса.
The re-indexing problem of leveraged ETFs stems from the arithmetic effect of volatility of the underlying index.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек, которые соответствуют нескольким условиям.
Returns the average (arithmetic mean) of all cells that meet multiple criteria.
Ограничения выражения описываются выражением, которое использует арифметические и логические операторы и функции.
Expression constraints are characterized by an expression that uses arithmetic and Boolean operators and functions.
Бывает четыре типа операторов: арифметические, операторы сравнения, операторы объединения текста и ссылки.
There are four different types of calculation operators: arithmetic, comparison, text concatenation, and reference.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек в диапазоне, которые соответствуют данному условию.
Returns the average (arithmetic mean) of all the cells in a range that meet a given criteria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité