Exemples d'utilisation de "армейском" en russe
Разве наличие в Кабуле такой подозрительной группы лиц способно вселить веру в три четверти населения Афганистана, не представленного в высшем армейском руководстве?
Is the presence in Kabul of so dubious a crew likely to instill confidence in the three-quarters of Afghanistan's population who are shut out of the top army command?
По сообщениям, примерно двумстам путешественникам пришлось заночевать в армейском лагере в г. Ваиоуру (Waiouru), где их разместили в казармах и в традиционном полинезийском общинном доме – мараэ (Marae).
About 200 travellers were reported to have spent the night at the Waiouru Army Camp, being accommodated in the Marae and the Barracks.
12 апреля был арестован Альфред Табан, издатель ежедневной газеты «Хартум монитор» и корреспондент Би-би-си в Судане, который в соответствии с законом о чрезвычайном положении содержался в армейском штабе.
On 12 April, Alfred Taban, publisher of the daily newspaper, The Khartoum Monitor, and the British Broadcasting Corporation correspondent in the Sudan, was arrested and held at army headquarters under emergency laws.
Учитывая его армейский опыт, это неправдоподобно.
Given his combat experience, that doesn't seem likely.
Иногда задействован даже армейский и полицейский транспорт.
Sometimes even army and police vehicles are involved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité