Exemples d'utilisation de "армированной" en russe
Думаю, они сделаны из пары тонн армированной стали, брат.
I think they're made of about two tons of reinforced steel, brother.
Под зданием Парламента в армированной камере находится электромагнитная бомба.
Beneath the Houses of Parliament in a reinforced chamber, there's an electromagnetic pulse bomb.
Дэн, телефоны не работают, потому что эти стены сделаны из армированной стали.
Dan, the phones aren't working Because these walls are made with reinforced steel.
Для обеспечения здоровья и безопасности рабочих обязательно использование индивидуальных масок, защитных касок, армированной обуви, перчаток, защитных очков и наушников.
The use of individual masks, protective headgear, steel reinforced boots, gloves and eye and ear protection should be mandatory to ensure worker health and safety.
Кроме того, он сообщил о том, что было исключено специальное положение 223 и будут также указаны цистерны из армированной пластмассы.
alphabetical table. He also said that special provision 223 had been deleted and that reinforced plastics tanks would also be mentioned.
Цистерны, контейнеры для массовых грузов и специальные отделения для упаковок взрывчатых веществ и изделий, изготовленные из металла или армированной волокном пластмассы, должны быть соединены с шасси посредством по крайней мере одного надежного электрического соединения.
Tanks, bulk containers and special compartments for packages of explosives made of metal or of fibre reinforced plastics material shall be linked to the chassis by means of at least one good electrical connection.
Участникам напомнили, что ранее Совместное совещание приняло решение не включать специальные коды цистерн для цистерн из армированной пластмассы, поскольку возможно и легче использовать коды для металлических цистерн, указанные в таблице А главы 3.2.
It was recalled that the Joint Meeting had decided not to introduce specific tank codes for reinforced plastics tanks since it was possible and simpler to use the codes for metallic tanks given in Table A of Chapter 3.2.
Полный комплект солдат, армированная артиллерия.
A full complement of soldiers, reinforced batteries.
Отсюда нельзя выбраться - армированные стены, пуленепробиваемые окна.
There is no chance of escape - steel-reinforced walls, bulletproof windows.
Эта дверь была сделана из армированного титанового сплава.
This door was made of expanded reinforced titanium.
Там ещё стальные армированные двери и целая куча камер.
Steel-reinforced front doors and a whole lotta cameras.
Частицы, найденные в ране на голове жертвы, из армированного полимера.
The particulate found in the victim's head wound was fiber-reinforced polymer.
для цистерн из армированных волокном пластмасс: глава 4.4 ДОПОГ;
For fibre-reinforced plastics tanks: Chapter 4.4 of ADR;
Цистерны из армированных волокном пластмасс (волокнита) должны удовлетворять требованиям главы 6.9.
Tanks made of fibre reinforced plastics material shall meet the requirements of Chapter 6.9.
Согласно тексту главы 4.4 цистерны из армированных волокном пластмасс не имеют кода.
According to the text of 4.4, fibre-reinforced plastics tanks have no tank code.
Когда вы создаете боеприпасы для пробивания армированного стекла, вам понадобится что-то более мощное, чем картечь.
If you're building ammunition to shatter reinforced glass, you need something harder than buckshot.
Частицы, найденные на черепе и на тазовой кости это армированные волокнами полимеры и углеводород выделенный хвойными деревьями.
The particulates found in both the skull wound and the pelvis are fiber-reinforced polymers and hydrocarbon secretion of coniferous trees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité