Exemples d'utilisation de "артерия" en russe

<>
Его селезеночная артерия была перерезана. His splenic artery was transected.
Должно быть, повреждена подколенная артерия. He must've ruptured his popliteal artery.
У тебя порвана бедренная артерия. Your femoral artery is lacerated.
Сонная артерия и яремная вена рассечены. Carotid artery and jugular have been transected.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана. Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Селезёночная артерия, значительно левее чревного столба. Splenic artery, it's a hard left off the celiac.
Нам просто повезло, что бедренная артерия не задета. It's dumb luck his femoral artery wasn't severed.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу. This is actually the artery that goes from your neck to your brain.
Сонная артерия и трахея перерезаны с большой точностью. Carotid artery and windpipe severed with great precision.
Колото-резанная рана, выше живота, и перебита сальниковая артерия. Stab wound, upper abdomen, and there's a severed epiploic artery.
Это бедренная артерия, но я не могу ее найти. It's the femoral artery, but I can't see it.
Когда была перерезана артерия, сердце уже прекратило перекачивать кровь. The heart had already stopped pumping when the artery was cut.
Кровь не струилась, это значит, что бедренная артерия не задета. It wasn't spurting, which meant the femoral artery wasn't cut.
Коронарная артерия ведет к лёгочной артерии, а не к аорте. The coronary artery is attached to the pulmonary artery not the aorta.
Я подумал, что это торакальная травма, или, может, кровоточит межреберная артерия. I thought maybe it was a thoracic trauma or maybe it was - an intercostal artery bleed.
На этом снимке видно, что бедренная артерия не повреждена, пока что. The ultrasound on this one showed the femoral artery is intact, for now.
Вы не можете потерять столько крови, если у вас не перерезана артерия. You can't bleed that much unless the artery is cut off.
Чтобы истечь кровью, нужно условие, что повреждена хотя бы одна большая артерия. To fully exsanguinate, we can postulate that at least one major artery was severed.
Я думаю, учитывая тонкость кожи, что существует большая вероятность того, что, мм, артерия может взорваться? I would think given the friability of the skin, that there's a great possibility that the, um, the artery could blow?
В отчете патологоанатома говорится, что она умерла после второго ранения, потому что была задета артерия. The me's report says she died after the second stab wound because they hit an artery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !