Exemples d'utilisation de "артефакт звучания" en russe
Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука.
Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes.
При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире.
You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content.
Применяемую при извлечении музыки степень сжатия можно настроить, выбрав между качеством звучания и размером файлов.
You can adjust the compression quality used during ripping to balance between quality and file size.
Выберите параметры в меню Формат звука и Качество звучания.
Make your selections on the Audio format and Audio quality menus.
Это странно, потому что когда я очищала артефакт, в грязи тоже был обнаружен большой уровень селена.
That's weird cos when I cleaned the artefact the dirt was registering high levels of selenium as well.
Система голосовой почты измеряет качество звучания и произношения слов, чисел и фраз в записи.
The voice mail system measures how well the sounds in the recording match the words, numbers, and phrases.
И этот священный артефакт Робин Гуд и его шайка пытались украсть не один раз, а дважды!
And it was this holy artefact that Robin Hood and his gang of men tried so flagrantly to steal, not once, but twice!
Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму.
Because reading is dependent upon the translation of word sounds into this orthographic or visual representational form.
Мы отправимся в прошлое, найдем артефакт и проследим его до настоящего.
We'll go back, get eyes on the artifact, and track it in the here and now.
Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
The hurdy-gurdy has been used, historically, through the centuries in mostly dance music because of the uniqueness of the melody combined with the acoustic boombox here.
Каковы шансы, что годы спустя вы включите свою стереосистему и скажете: "Да, они звучат намного лучше тех, маленьких", звучания которых вы даже не помните.
What are the odds that years later you'll turn on the stereo and go, "Sounds so much better than those little ones," which you can't even remember hearing.
Я надеюсь освоить новую область для раскрытия совершенно нового звучания.
I hope to arrive at new territories to discover sounds I have never heard before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité