Exemples d'utilisation de "артефакт" en russe avec la traduction "artefact"
Опустите оружие, Бекер, и отдайте артефакт.
Put your weapon down, Becker, and surrender the artefact.
Этот артефакт слишком примитивен, чтобы сопротивляться моим технологиям.
This artefact is too primitive to defy my technology.
Вы говорите, что насекомое и артефакт из одного места.
You say that bug and artefact are from the same place.
Тогда почему бы не поручить артефакт тем, кто разбирается?
Why not leave the artefact in the hands of those who do?
Так что намерен делать Баран, когда получит второй артефакт?
So, what will Baran do once he's obtained the second artefact?
Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес-требований и ограничений.
The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints.
Я уверяю вас, что артефакт будет возвращен, как только я закончу его изучать.
I assure you the artefact will be returned when I finish studying it.
Это странно, потому что когда я очищала артефакт, в грязи тоже был обнаружен большой уровень селена.
That's weird cos when I cleaned the artefact the dirt was registering high levels of selenium as well.
И этот священный артефакт Робин Гуд и его шайка пытались украсть не один раз, а дважды!
And it was this holy artefact that Robin Hood and his gang of men tried so flagrantly to steal, not once, but twice!
Поверить не могу, что вы настолько мелочны, что предпочли уничтожить артефакт, а не отдать его мне.
I can't believe you'd be so petty as to destroy the artefact rather than give to me.
В отношении подарка, врученного Хиллари Клинтон во время ее визита в Казахстан, он сообщил, что данный артефакт отражает разнообразие культурных традиций казахского народа.
Regarding the gift presented to Hillary Clinton during her visit to Kazakhstan, he said that the artefact reflected the varied cultural traditions of the Kazakh people.
Примечание: на требования должны делаться ссылки во всех артефактах моделирования и при необходимости в каждом требовании следует сделать ссылку на артефакт (ы) моделирования, на которых они основаны.
Note: requirements shall be referenced in all modelling artefacts, and if necessary, each requirement should reference modelling artefact (s) that are based on it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité