Exemples d'utilisation de "артрите" en russe
Traductions:
tous32
arthritis32
А с другой стороны, избыточный ангиогенез - большее количество кровеносных сосудов - запускает болезнь. Мы наблюдаем это при раке, слепоте, артрите, ожирении и болезни Альцгеймера.
And on the other end, excessive angiogenesis - too many blood vessels - drives disease, and we see this in cancer, blindness, arthritis, obesity, Alzheimer's disease.
Операция на колене при артрите дает возможность врачам заработать до 3 миллиардов долларов в год, однако согласно данным исследования, проведенного департаментом по делам ветеранов, эта операция бесполезна с терапевтической точки зрения.
For example, surgery for arthritis of the knee fetches some $3 billion a year for doctors, but, according to a study conducted by the US Department of Veterans Affairs, it is therapeutically useless.
это Келли Янг - пациент с ревматоидным артритом из Флориды.
this is Kelly Young, a rheumatoid arthritis patient from Florida.
Росалия принимала песчаные ванны, потому что её мучили артриты.
Rosalia would bury herself in the sand for her arthritis.
Нам известно, что вы не могли выстрелить, учитывая ваш артрит.
Now, we know you couldn't have shot the gun on account of your arthritis.
Он также доказал, что у Безеля артрит на левой руке.
He also proved that Bethel has arthritis in his left hand.
Есть риск развития вторичной инфекции, такой как инфекционный артрит, остеомиелит или эндокардит.
You're at risk of developing a secondary infection like septic arthritis, osteomyelitis, or endocarditis.
Очень важно найти комфортное кресло, когда вы стареете или у вас артрит.
It's grand to find a comfortable chair when you're getting on a bit or you've got arthritis.
Но его досье показывает, что единственными его недугами были лёгкий артрит и конъюктивит.
But his records show that his only wounds were mild arthritis and conjunctivitis.
Народ, если не достанете мне хороших новостей, артрит скрутит меня как высушенную тушку мартышки.
If you don't get me more Good News, everyone, my arthritis will make me seize up like a dried monkey carcass.
В предложении, что вам предстоит долгая жизнь, у вас имеется 50%-ая вероятность развития артрита.
Assuming you live a long life, there's a 50 percent chance you'll develop arthritis.
Голос: Риск заболевания раком известен широко, но есть другая болезнь, которой подвержено ещё большее число людей - артрит.
Narrator: We are all aware of the risk of cancer, but there's another disease that's destined to affect even more of us: arthritis.
Я бы снова встал на колено, Но мой артрит не позволяет мне делать это дважды в неделю.
Now, I would get down on my knee again, but my arthritis won't permit it twice in the same week.
Рак может привести к смерти, но если приглядеться к цифрам, то окажется, что артрит разрушает большее число жизней.
Cancer may kill you, but when you look at the numbers, arthritis ruins more lives.
Итак, это не артрит, не бурсит и не ротаторы плеча, сердце у вас в порядке, а значит болеть не должно.
Well, if it's not arthritis or bursitis or rotator cuff, and your heart's fine, then it can't hurt.
Оно позволила создавать вакцины против инфекционных болезней, а также лекарства, лечащие неинфекционные заболевания, например, диабет, рак, циститный фиброз, псориаз, ревматический артрит и некоторые генетические нарушения.
It has enabled the development of vaccines against infectious diseases and drugs that treat non-infectious illnesses like diabetes, cancer, cystic fibrosis, psoriasis, rheumatoid arthritis, and some genetic disorders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité