Exemples d'utilisation de "артура" en russe
Министерство финансов США 31 октября объявило о занесении в свои контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату "Братский круг" Артура Бадаляна, Григория Лепсверидзе, Вадима Лялина, Сергея Москаленко, Якова Рыбальского и Игоря Шлыкова.
On October 31, the U.S. Department of the Treasury announced the entry of Artur Badalyan, Grigory Lepsveridze, Vadim Lyalin, Sergei Moskalenko, Yakov Ribalskiy and Igor Shlikov into its blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate "Brotherly Circle".
Формула реформирования математического образования Артура Бенджамина
Arthur Benjamin's formula for changing math education
Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу.
Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show.
Никто не ожидал, что Артура выведут из здания.
Nobody's expecting Arthur to get marched out of the building.
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил.
That's Arthur Leipzig's original photograph I loved.
Я поклонник творчества Артура, но, пожалуй, это чересчур.
I'm an admirer of Arthur's work, but perhaps this is one step too far.
Удалось выяснить, какие отношения связывают Артура и Тео Брага?
Were you able to discover the extent of Arthur's relationship with Teo Braga?
Думал попросить Артура выполнить анализ, может, произвести ее синтез.
I thought I'd like Arthur to analyze, maybe synthesize, it.
Итак, Скотт создал это великолепие в честь Артура Гансона.
And so, we - Scott created this wonderful tribute to Arthur Ganson.
Я должна быть в пантомиме горничной Короля Артура, папа.
I'm to be King Arthur's maid servant in the dumb show, Pa.
Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом.
His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree.
Она точно лучше вскрытия Артура, будто он свинья с праздничного стола.
It sure beats cutting Arthur open like he's a pig at a luau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité