Exemples d'utilisation de "архива" en russe

<>
Свойства сжатого архива не проверяются. The properties of the compressed archive file itself are not inspected.
Нажмите на Начать создание архива. Click Start My Archive
Квота выдачи предупреждений для архива Archive warning quota
Чтобы удалить приемник архива SMTP To uninstall the SMTP Archive Sink
Чтобы отключить приемник архива SMTP To disable the SMTP Archive Sink
Приемник архива SMTP: набор после классификации SMTP Archive Sink: Post-categorization set
Печать отчета из архива [AX 2012] Print a report from the archive [AX 2012]
Смотри, мой друг, это - полная раскладка архива. What we have here, my friend, is an entire layout of the archives.
Твердые копии всего есть в помещении архива. There's a hard copy of everything in the archive room.
CTRL + Delete — архивировать/вернуть из архива переписку CTRL + Delete - Archive/unarchive conversation
Это фото Архива Интернета в Александрийской библиотеке. So this is a picture of the Internet Archive at the Library of Alexandria.
Выберите тип архива в разделе "Формат файлов". Choose your archive's "File type."
Чем эта функция отличается от серверного архива? How is this different from Online Archive?
Отключение архива аналогично отключению основного почтового ящика. Disabling an archive is similar to disabling a primary mailbox.
Экспортировать только содержимое архива данного почтового ящика. Export only the contents of this mailbox's archive
Один из них был систематизация архива Бэббиджа. One was the scanning of Babbage's archive.
По умолчанию задан следующий путь к каталогу архива: By default, the archive directory path is as follows:
Почему при скачивании архива нужно вводить пароль повторно? Why do I have to enter my password again when I try to download my archive?
Значение 1 указывает, что приемник архива SMTP включен. A value of 1 indicates that the SMTP Archive Sink is enabled.
Значение 0 указывает, что приемник архива SMTP отключен. A value of 0 indicates that the SMTP Archive Sink is disabled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !