Exemples d'utilisation de "архивную" en russe avec la traduction "archive"
Если регистрации перенесены в архивную таблицу, их по-прежнему можно просмотреть.
If you have transferred registrations to an archive table, you are still able to view them.
Кроме того, исправление должно быть занесено в архивную копию решения, использующуюся государственным органом, или в его информационную систему.
In addition, the correction must be marked on the archive copy of the decision used by the authority or in the authority's information system.
При нажатии кнопки Архив на ленте сообщения будут перемещаться в архивную папку (по умолчанию) или ту папку, которую вы укажете.
Clicking the Archive button on the ribbon moves your messages to the Archive folder (default) or to any folder you specify.
Неактивный торговый счет Клиента переносится из базы торгового терминала в архивную базу, в результате чего Клиенту блокируются доступ и любые операции по счету, при этом вся история и баланс счета сохраняются;
The Client's inactive account shall be transferred from the trading terminal base to the archive, resulting in the Client's access and ability to complete any operations being blocked, but the account history and balance being saved;
Вследствие этого ДДГАКУ создал дополнительную архивную систему под названием " Операция языковых обменов " (ОЯО), которая была включена в презентацию переводческого инструментария настоящего и будущего в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, организованную в 2003 году на сессии Совместного межучрежденческого совещания по вопросам применения компьютеров в области перевода и терминологии (ЖИАМКАТТ), состоявшейся в Вене (23-25 апреля 2003 года).
As a consequence, DGACM has set up an additional archive system called LEO, for Language Exchange Operation, which was included in a presentation on translation tools at the United Nations Headquarters: present and future, made at the 2003 session of the Joint Inter-Agency Meeting on Computer-Assisted Translation and Terminology (JIAMCATT) held in Vienna (23-25 April 2003).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité