Exemples d'utilisation de "архитектурные формы" en russe

<>
Я знаю, посмотри на эти архитектурные формы. I know, I mean look at these geometric shapes.
На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразные скальные формы] тафони. Выглядят они примерно так, как на этом макете. Well, I was inspired, for my architectural form, by tafoni, which look a little bit like this, this is a model representation of it.
смех Поэтому я считаю, что очень важно открывать архитектурные формы, которые может и не поддаются описанию словами, но которые говорят с нами с помощью таких понятий, как пропорция, материал и свет. So the important thing actually, is to introduce the actual architectural dimensions, which might be totally inexplicable in words, because they operate in proportions, in materials, in light.
искусство, в частности рисунки, эскизы, картины, резьба, скульптура, гончарное мастерство, мозаика, деревянные, металлические, ювелирные изделия, музыкальные инструменты, корзиноплетение, ремесленные изделия, шитье, ткани, ковры, костюмы, архитектурные формы; и Art, in particular drawingss, designs, paintings, carvings, sculptures, pottery, mosaics, woodwork, metalwork, jewellery, musical instruments, basket weaving, handicrafts, needlework, textiles, carpets, costumes, architectural forms; and
искусство, в частности рисунки, эскизы, картины, резьба, скульптура, гончарное мастерство, мозаика, деревянные, металлические, ювелирные изделия, музыкальные инструменты, корзиноплетение, ремесленные изделия, шитье, ткани, ковры, костюмы и архитектурные формы; и Art, in particular drawings, designs, paintings, carvings, sculptures, pottery, mosaics, woodwork, metalwork, jewellery, musical instruments, basket-weaving, handicrafts, needlework, textiles, carpets, costumes and architectural forms; and
И не обманывайте себя, некоторые архитектурные элементы, немыслимо естественные формы и, опять же, сама природа, воссозданная с помощью маленьких кубиков. And don't kid yourself: some architectural details, incredible organic shapes and just, even, nature out of, again, little blocks.
Какие архитектурные памятники есть в вашем городе? What architectural monuments are located in your city?
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
В конце концов, T3 был спроектирован англичанином и объединил в себе новые архитектурные и эксплуатационные тенденции, стили и нормы в мире. After all, T3 was designed by a Briton, and has incorporated the most recent architectural and operational trends, styles, and standards in the world.
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла. Surveillance photos, architectural plans for Castle's loft.
Он распознаёт цвета и формы. He identifies colors and shapes.
И во вторник мы получили архитектурные макеты. And we've got architect models on Tuesday.
Благодарим Вас за заполнение этой формы. Thank you for completing this form.
Хоули украл архитектурные проекты, принадлежавшие Генри Ноксу. Hawley filched architectural designs - belonging to Henry Knox.
Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта. Please send us the appropriate contract forms.
Думаете там архитектурные проекты? Is it architectural plans?
В приложении Вы найдете копию формы. Please find enclosed a copy of the outside help's bill.
Архитектурные изменения повлияли на функциональность типов сотрудников. Architectural changes affected the employee type functionality.
Пожалуйста, вложите копию настоящей формы please include a copy of this form
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !