Exemples d'utilisation de "ассистентов" en russe
Единственный в мире, никаких фокусов, никаких ассистентов, никаких помощников.
Unique in the world, no tricks, no accomplices, no helpers.
Ничего особенного - среди 16 ассистентов было всего 3 женщины.
Not that peculiar - there were only three women out of the 16 White House Fellows.
Аналогично, преждевременный (на день раньше положенного) выброс протокола мартовской встречи ФРС по определению процентных ставок более чем сотне людей, включая банковских руководителей, ассистентов Конгресса и банковских лоббистов, поднял вопрос о том, каким образом банк контролирует раскрытие конфиденциальной информации.
Likewise, the accidental release a day early of the minutes from the Fed’s March rate-setting meeting to more than 100 people, including banking executives, congressional aides, and bank lobbyists, raised questions about how the bank controls the disclosure of privileged information.
В этой связи отмечалась декларация Лилонгве о доступе к правовой помощи в системе уголовного правосудия в Африке и предусмотренный в ней план действий, в котором содержится призыв к широкому толкованию правовой помощи, включая консультирование, содействие, просвещение и представительство не только через имеющих юридическое образование адвокатов, но и через консультации по правовым вопросам, ассистентов адвокатов, канцелярии государственных защитников и центры отправления правосудия.
In that regard, reference was made to the Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa and its plan of action, which called for a broad interpretation of legal aid to include advice, assistance and education and representation not only by legally trained lawyers, but also through law clinics, the use of paralegals, offices of public defenders and justice centres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité