Exemples d'utilisation de "астму" en russe

<>
Traductions: tous98 asthma98
Изжога вызывает астму, и кислота разъедает желудок, вызывая кровотечение. Acid reflux causes asthma, and the acid erodes the stomach, causing the bleeding.
Оно может провоцировать астму, повышенное кровяное давление, расстройства слуха и зрения, сыпь, облысение и общее ухудшение психического состояния. Such dresses may cause asthma, high blood pressure, hearing or sight problems, skin rashes, hair loss and a general decline in mental condition.
Основной причиной смерти от заболеваний органов дыхания среди мужчин была хроническая эмболия легких (включая астму), а среди женщин- пневмония. The prime cause of death due to diseases of the respiratory tract amongst men was chronic pulmonary embolism (including asthma) and amongst women it was pneumonia.
Профессиональные заболевания определяются в приложении 1, в котором перечисляются 38 профессиональных заболеваний, включая бронхо-легочные заболевания, профессиональную астму, заболевания кожи и рак легких. Industrial diseases are set out in Schedule 1, which lists 38 industrial diseases, including bronchopulmonary diseases, occupational asthma, skin disease, and lung cancer.
К экологическим последствиям относятся и вред, причиняемый здоровью людей вследствие контакта с опасными веществами, как например, вдыхание газов, выбрасываемых горящими нефтяными месторождениями или пыль урана, которые провоцируют астму и, возможно, рак легких. Among the environmental effects are also health effects following exposure to hazardous materials, such as inhalation of smoke from burning oil fields or uranium dust, resulting in asthma and possibly lung cancer.
Документально подтвержденные вредные последствия вторичного табачного дыма для здоровья человека на рабочем месте включают сердечно-сосудистые заболевания (повышенное кровяное давление и ишемическая болезнь сердца), рак, астму и малый вес ребенка при рождении. Documented health effects of exposure to second-hand smoke at the workplace include cardiovascular diseases (hypertension and coronary heart disease), cancer, asthma and low birth weight.
Не имеется никаких данных, свидетельствующих о сокращении заболеваемости детей и подростков, и число детей и подростков, проходящих лечение, также не сокращается (число врожденных дефектов развития и аллергических заболеваний, включая бронхиальную астму, возрастает, так же как и число случаев заболеваний нервной системы, умственной отсталости и серьезных поведенческих расстройств). No decline of sickness rates of children and juveniles is apparent, and the number of those treated is not declining (the number of congenital developmental defects and allergic illnesses, including bronchial asthma, is climbing and the increase of nervous system diseases, mental retardation and serious behavioural disorders is continuing).
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
Рози, "Астма", Узи и Эдгар. Rozy, Asthma, Uzi and Etgar.
С твоей-то астмой, артрозом, тахикардией. With your asthma, arthritis, tachycardia.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. One out of four South Bronx children has asthma.
В тот момент Вы утверждали, что это приступ астмы. For certainement, when I talked with you, you claimed to have had an attack of asthma.
Помимо этого, дети всё чаще будут страдать от астмы. Children are also being increasingly affected by asthma.
Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни. Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses.
В Канаде мы наблюдаем одного больного астмой на 10 детей. In Canada, we're now looking at one in 10 Canadian children with asthma.
Я так волнуюсь и забыла лекарство от астмы в Миссиссипи. I'm so nervous, and I left my asthma puffer in Mississippi.
У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта. Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car.
Утонувшие и умершие от астмы почти не получают освещения в СМИ. Drownings and asthma deaths don't get much coverage.
В школьных записях сказано, что у тебя довольно тяжелая форма астмы. Your school records show you have a pretty severe case of asthma.
60 процентов наших пациентов с астмой и параличом получают недостаточное или неподходящее лечение. 60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !