Exemples d'utilisation de "астрономическим" en russe avec la traduction "astronomical"
По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра.
On an astronomical scale that's a very small black hole.
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом.
And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union.
CDS ведет астрономическую базу данных под названием " Система обозначений, измерений и библиографии по астрономическим данным " (SIMBAD), которая является всемирной эталонной базой данных, касающихся обозначения астроно-мических объектов.
CDS hosts the Set of Identifications, Measurements and Bibliography for Astronomical Data (SIMBAD) astronomical database, the world reference database for the identification of astronomical objects.
Если это действительно так, то они быстро поправили свои дела: считается, что состояние Билла и Хиллари Клинтон превышает $100 млн. Все эти деньги они заработали, уже покинув Белый дом, в основном благодаря астрономическим гонорарам за выступления.
If so, they recovered quickly: Bill and Hillary Clinton are believed to be worth well over $100 million, all of it made since they left the White House and most of it through astronomical speaking fees.
Подкомитет отметил далее, что в мае 2007 года Малайзия в сотрудничестве с Международным астрономическим союзом организовала Международную школу юных астрономов, особое внимание в которой было уделено физике Солнца, и что, продолжая эту программу, Малайзия в сотрудничестве с КОСПАР в июне 2008 года проведет практикум по космической ультрафиолетовой/оптической астрономии.
The Subcommittee further noted that the International School of Young Astronomers had been held in Malaysia in May 2007, with an emphasis on solar physics, in collaboration with the International Astronomical Union, and that as a continuation of the International School of Young Astronomers programme, Malaysia would host a workshop on space-based ultraviolet-optical astronomy in June 2008, in cooperation with COSPAR.
Подкомитет отметил далее, что в марте 2007 года Малайзия в сотрудничестве с Международным астрономическим союзом организовала Международную школу юных астрономов, особое внимание в которой было уделено физике Солнца, и что, продолжая эту программу, Малайзия в сотрудничестве с Комитетом по исследованию космического пространства в июне 2008 года проведет практикум по космической ультрафиолетовой/оптической астрономии.
The Subcommittee further noted that the International School of Young Astronomers had been held in Malaysia in March 2007, with an emphasis on solar physics, in collaboration with the International Astronomical Union, and that, as a continuation of the International School of Young Astronomers programme, Malaysia would host a workshop on space-based ultraviolet-optical astronomy in June 2008, in cooperation with the Committee on Space Research.
В своем выступлении на заседании Совместной комиссии, состоявшемся в Абудже 17 декабря 2004 года, Председатель Комиссии АС по прекращению огня заявил, что количество вооружений и боеприпасов, доставляемых в Дарфур с учетом нынешнего наращивания войск в этом районе, является настолько астрономическим, что вопрос заключается уже не в том, будут ли происходить боевые действия или нет, а в том, когда начнутся бои.
In his address to the Joint Commission meeting held in Abuja on 17 December 2004, the AU Ceasefire Commission Chairman stated that the quantity of arms and ammunition brought into Darfur to meet the present build-up of troops in the region was so astronomical that the issue was no longer whether there would be fighting or not but when the fighting would start.
Так, еще в 1961 году Генеральная ассамблея МАС " выразила большую озабоченность в связи с серьезной опасностью того, что в будущем неко-торые космические проекты могут создать серьезные помехи для проведения астрономических наблюде-ний в видимой части спектра, а также в диапазоне радиочастот " и " призвала все правительства воздер-живаться от осуществления [таких проектов] до тех пор, пока не будет убедительно доказано, что они не наносят ущерба астрономическим исследованиям ".
In fact, as early as 1961, the IAU General Assembly “viewed with great concern the grave danger that some future space project might seriously interfere with astronomical observations in the optical as well as in the radio domain” and “appealed to all Governments to refrain from launching [such projects] until it is established beyond doubt that no danger will be done to astronomical research”.
Навязчивая космическая реклама: астрономическая классификация
Obtrusive space advertising: astronomical classification
Вот ваши астрономические данные, которые вы просили, Органон.
Here are the astronomical readings you asked for, Organon.
Ладно, я приторможу с критикой этих астрономических несуразностей.
So, I hold back a little of my venom for these astronomical misnomers.
Кажется, что это нечто вроде механических, астрономических часов.
Seems to be some kind of mechanical, astronomical clock.
И сквозь астрономическую последовательность случайностей наши пути пересеклись.
And through an astronomical concatenation of circumstances, our paths cross.
Следовательно, нет больше никакой необходимости в термине «астрономическая наука».
Hence there is no longer any need for the term “astronomical science.”
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир.
But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe.
Вот это из их свода правил, Международный Астрономический Союз.
This is from their rule book, the International Astronomical Union.
Боже мой, но в последнее время арендная плата просто астрономическая.
Oh dear, but the rent lately is astronomical.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité