Exemples d'utilisation de "атавизм" en russe
И все же, несмотря на эти бури изменений, преобладает установленный атавизм.
Yet despite these gales of change, institutional atavism prevails.
Активизация атавизма это вот что. Атавизм - это признак, присутствовавший у наших предков, но впоследствии переставший проявляться
And atavism activation is basically - an atavism is an ancestral characteristic.
Есть несколько атавизмов, которые могут проявляться.
And so there are a number of atavisms that can happen.
Мой друг, мой коллега, доктор Ханс Ларсон из университета МакГилл исследует атавизмы.
A friend of mine, a colleague of mine, Dr. Hans Larsson at McGill University, is actually looking at atavisms.
Но не каждый реагирует на террористические атаки с атавизмом Трампа или Britain First.
But not everyone responds to terrorist attacks with the atavism of Trump or Britain First.
Активизация атавизма это вот что. Атавизм - это признак, присутствовавший у наших предков, но впоследствии переставший проявляться
And atavism activation is basically - an atavism is an ancestral characteristic.
Сделав акцент на умственной деятельности и превратив физический рутинный труд в атавизм, трансформация, происходившая на протяжении трёх веков, дала людям больше возможностей для раздумий.
By putting a premium on mental endeavors and making physical routines obsolete, the transformation over the past three centuries gave people more opportunities to think.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité