Exemples d'utilisation de "атак" en russe avec la traduction "attack"
Что если изучить распределение масштабов атак?
What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
Пока эффект от таких атак оказался краткосрочным.
So far, the damage from such attacks has proven to be short-lived.
Это первая из трех атак, предпринятых там.
So this is just the first of three attacks that occurred in that scene.
Угроза террористических атак внутри страны будет продолжать расти.
The threat of terrorist attacks inside the country will continue to rise.
После атак, их отношения с их окружением были нарушены.
Since the attacks, their relationship with their surroundings has been upset.
Он также использовал для массовой рассылки спама и атак DdoS.
It was also used for massive spamming and DDoS attacks.
Проверьте наличие нежелательной почты или вирусных атак, направленных против хранилища.
Look for possible unsolicited commercial e-mail (UCE), or spam, or virus attacks against the store recipients.
При таких обстоятельствах, гонконгский доллар подвергнется очередной волне спекулятивных "атак".
In such circumstances, Hong Kong's Dollar would be exposed to another wave of "attacks" from speculators.
Расширенный защищенный режим защищает компьютер от вредоносных программ и других атак.
Enhanced Protected Mode helps protect your PC from malware and other attacks.
Израильская армия, тем временем, провела более 5000 воздушных и других атак.
The Israeli military, meanwhile, carried out more than 5,000 airstrikes and other attacks.
Проверьте наличие нежелательной почты или вирусных атак, направленных против компьютера пользователя.
Look for possible unsolicited commercial e-mail (UCE), or spam, or virus attacks against the distribution group.
Это взбесило руководство Германии, которое сделало Драги объектом националистических, персональных атак.
Germany’s leaders have reacted furiously and are now subjecting Draghi to nationalistic personal attacks.
Проверьте наличие нежелательной почты или вирусных атак, направленных против общей папки.
Look for possible unsolicited commercial e-mail (UCE), or spam, or virus attacks against the public folder.
Эти ограничения помогают серверу устоять в случае атак типа «отказ в обслуживании».
The limits also make the server resilient to denial of service attacks.
И его коробило от того, что Бальдр был неуязвим для любых атак.
And it sickened him to see how balder was immune From all sorts of attacks.
«Увеличение частотности и сложности атак существенно затрудняет оперативное управление безопасностью киберфизических систем.
"The escalating frequency and sophistication of attacks is making real-time cyberphysical security management more complicated and challenging.
Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак.
Oriana Fallaci published a long rant along this line shortly after the attacks.
В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
That database contained the timing of attacks, the location, the size and the weapons used.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité