Exemples d'utilisation de "атеистам" en russe
Traductions:
tous78
atheist78
Kaкиe аспекты религии следовало бы перенять атеистам?
What aspects of religion should atheists adopt?
Мне кажется, что многие люди в TED атеисты.
It seems to me that there's plenty of people in the TED community who are atheists.
Я не нанимаю демонов, атеистов, коммунистов, сопляков и евреев.
I don't hire dope fiends, atheists, communists, nancy boys, PETA whack jobs or Jews.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
I don't personally have enough faith to be an atheist.
Атеисты всегда считают, что это забавно поджарить доброго христианина.
The atheists always think it's funny to roast the dusty old Christian.
Именно этого Бога атакуют атеисты, подобные Докинзу и Хитчензу.
It is this God that atheists like Dawkins and Hitchens attack.
Около 20% считали себя агностиками, остальные могли справедливо называться атеистами.
About 20 percent are agnostic, and the rest could fairly be called atheists.
Советские коммунисты, убивавшие христиан, иудеев и мусульман, были воинствующими атеистами.
The Soviet communists who murdered Christians, Jews and Muslims were militant atheists.
Я думаю, что лучшая возможная альтернатива слову "атеист" - это просто нетеист.
I think the best of the available alternatives for "atheist" is simply "non-theist."
Знаешь ли ты что CRU клуб атеистов имеет годовое лыжное путешествие?
Did you know that the CRU Atheist Club has an annual ski trip?
Нам необходимо пробудить политическую сознательность, провести кампанию в интересах американских атеистов.
We need a consciousness-raising, coming-out campaign for American atheists.
Даже хорошо известные атеисты выступили с критикой этого бессмысленного акта цензуры.
Even well-known atheists criticized this mindless act of censorship.
Мы, атеисты, в том числе и а-феи и а-чайники.
We, who are atheists, are also a-fairiests and a-teapotists.
И в течении последнего десятилетия было вполне понятно что такое быть атеистом.
And for the last decade or so, it's been quite clear what being an atheist means.
Возможно, вам известно, что в конце своей жизни Чарльз Дарвин стал атеистом.
You may know that at the end of his life, Charles Darwin was an atheist.
Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями.
I was the black atheist kid in the all-white Catholic school run by nuns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité