Exemples d'utilisation de "атлантическим" en russe
Сейчас образовался новый проход между Атлантическим и Тихим океанами.
Now there is a new way open between Atlantic and Pacific.
44. Разрабатываются амбициозные планы на строительство скоростной трассы длиной в 20 000 километров между Атлантическим и Тихим океаном.
44. There are plans afoot for an ambitious 12,400-mile superhighway linking the Atlantic and the Pacific.
Спутниковые изображения используются также для отслеживания песчаных бурь, которые зарождаются в пустыне Сахара и движутся на запад над Атлантическим океаном.
Satellite imagery was also used to monitor dust storms originating in the Sahara, which move westward over the Atlantic.
На западе она омывается Атлантическим океаном, на юге граничит с Сенегалом, на юго-востоке — с Мали, на северо-востоке — с Алжиром и на северо-западе — с Западной Сахарой.
The country is bounded by the Atlantic Ocean to the west, Senegal to the south, Mali to the south and east, Algeria to the north-east, and Western Sahara to the north-west.
На северо-западе она граничит с Западной Сахарой, на севере- с Алжиром, на востоке- с Мали, на юге- с Мали и Сенегалом, а с запада омывается Атлантическим океаном.
The country is bounded on the north-west by Western Sahara, on the north by Algeria, on the east by Mali, on the south by Mali and Senegal and on the west by the Atlantic Ocean.
Они знают, что НАТО - не только гарантия их безопасности, но также и важнейшее обязательство: точно так же, как наши союзники охраняют нашу безопасность, мы стоим на страже безопасности остальных, предполагая взаимную ответственность за мир во всем мире, который рассматривается Атлантическим Альянсом как единое целое.
They know that NATO is not only a guarantee of our security but also a major commitment: just as our allies safeguard our security, we stand guard for the security of others, assuming the same co-responsibility for peace in the world that the Atlantic Alliance accepts as a whole.
Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде.
Poster for Atlantic Center for the Arts, a school in Florida.
Она изучала Атлантический океан, это данные с юга Атлантики.
She's looked in the Atlantic. Here's data from the South Atlantic.
В конечном счете, это может стать началом атлантического века.
It might be an Atlantic century after all.
Вы ведь не указываете, как себя вести Атлантическому океану.
You don't tell the Atlantic Ocean to behave.
Дела обстоят ничем не лучше по другую сторону Атлантического океана.
And matters are little better on the other side of the Atlantic.
Главной темой в те времена была ядерная стратегия Атлантического Альянса.
The main topic, at that time, was the Atlantic Alliance’s nuclear strategy.
Мы можем достичь очень многого, если Атлантическое сообщество будет единым.
Great achievements are possible when the Atlantic community is united.
С миром, сосредоточенным на Западе, Атлантический регион доминировал последние тридцать лет.
With the world focused on the West, the Atlantic region dominated the last three centuries.
Нужно немного подождать, чтобы узнать, перенесется ли восстание через Атлантический океан.
Whether the rebellion will jump across the Atlantic remains to be seen.
Франция под руководством Саркози вернулась к полноценному участию в Атлантическом альянсе.
France under Sarkozy is now back at the heart of the Atlantic Alliance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité