Exemples d'utilisation de "атому" en russe

<>
Traductions: tous269 atom269
Сейчас двинемся еще уровнем ниже, перейдя от решетки атомов, к одному-единственному атому водорода. We're going to actually move even further down as we go from this lattice of atoms to one single hydrogen atom.
С 2003 года, в котором об иранской ядерной программе впервые стало известно, на Ближнем и Среднем Востоке произошел настоящий взрыв интереса к атому. Since 2003, when Iran’s nuclear program was first disclosed, the greater Middle East has seen an explosion of interest in the atom.
В декабре 1953 года Генеральная Ассамблея ООН по "Мирному атому" обратилась к президенту США Эйзенхауэру ослабить гонку ядерных вооружений с Советским Союзом посредством создания международного банка ядерного топлива, наполненного сверхмощным ядерным топливом. In his December 1953 UN General Assembly "Atoms for Peace" address, US President Dwight Eisenhower sought to relax atomic weapons competition with the Soviet Union by calling for the creation of an international nuclear fuel bank stocked with superpower fissile material.
Сейчас, мы пока на стадии экспериментов, но скоро, всё, начиная от автомобилей и сотовых телефонов до стиральных машин, и даже космических кораблей будут питаться чистой и безграничной энергией термоядерного синтеза, благодаря атому. Now, we're just in the experimental stages, but soon, everything from cars and cell phones to washing machines, and even spacecraft, will be powered with clean, limitless fusion energy, all courtesy of the atom.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
Атомы натрия бросают другую тень. Sodium atoms cast different shadows.
Она будет величиной единственного, маленького атома. It will be the size of a single, small atom.
Элементарная ячейка содержит два атома углерода. Unit cell contains two carbon atoms.
Но между атомами оставалось много пустоты. And then there were kind of large spaces in the hollows between the atoms.
Два нанометра это толщина 20 атомов. Two nanometers is 20 atoms in thickness.
"У тебя атомы водорода не там". You've got - the hydrogen atoms are in the wrong place.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор. Now, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor.
В атоме, электрон не существует между орбиталями. In an atom, an electron doesn't exist between orbitals.
Но Атом не просто прикрученная к скейту ракета. But the Atom is not just a rocket bolted to a rollerskate.
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom.
Ковалентная связь означает, что эти два атома связаны. A covalent bond, which means these two atoms are linked by.
Золотая фольга, доведённая до толщины в несколько атомов. Gold leaf, beaten until it's just a few atoms thick.
Аксиальные атомы хлора, вероятно, служат местами энзимной деградации. Axial chlorine atoms may probably provide available sites for enzymatic degradation.
"Из чего состоят атомы?", - подумал он, "Из пустоты." What is the atom mostly made of? he thought. Space.
В это время возникают атомы водорода и гелия. And now simple atoms appear of hydrogen and helium.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !