Exemples d'utilisation de "атрибутами" en russe avec la traduction "attribute"
Поля также часто называют столбцами или атрибутами.
A field is also commonly called a column or an attribute.
Усовершенствованное управление каталогами и публикацией, а также атрибутами
Enhancements to catalog management and publishing, and to attributes
Однако остались поля, связанные с измерениями и атрибутами.
However, the fields that are related to measures and attributes remain.
или другой заполнитель между строками текста, атрибутами и именем группы.
or some other placeholder between text strings, attributes, and the group name.
Скопировать прогнозируемую должность с атрибутами в другой сценарий планирования бюджета.
Copy a forecast position with its attributes to a different budget planning scenario.
Поиск и резервирование складской партии с определенными атрибутами [AX 2012]
Search and reserve an inventory batch with certain attributes [AX 2012]
Прежде чем можно будет управлять атрибутами продуктов канала, выполните следующие задачи.
Before you can maintain channel product attributes you must first complete the following tasks:
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с атрибутами партии.
The topics in this section provide information about how to work with batch attributes.
Требования пользователя представляют абстракцию между требованиям пользователя и определенными компонентами и атрибутами.
User requirements represent an abstraction between user requirements and specific components and attributes.
Выберите пункт "Добавить границу к элементам с атрибутами aria-describedat или longdesc".
Next to "Add border to elements with aria-describedat or longdesc attributes," check the box.
Для управления атрибутами можно использовать Центр администрирования Exchange (EAC) или командную консоль Exchange.
You can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to manage the attributes.
Чтобы отобразить плагин, загрузите SDK Facebook для Javascript и отобразите div со следующими атрибутами.
Add the plugin to your page by loading the Facebook JavaScript SDK and adding a div with the attributes below.
Можно также задать обновление сопутствующих продуктов, с тем же сроком хранения и атрибутами партии.
You can also select to have co-products updated with this same shelf life and batch attributes.
Также ознакомьтесь с атрибутами, синхронизируемыми с Azure Active Directory с помощью Azure AD Connect.
Review also the attributes synchronized to Azure Active Directory by Azure AD Connect.
Можно скопировать прогнозируемую должность с атрибутами, включая элементы затрат, в другой сценарий планирования бюджета.
You can copy a forecast position with its attributes, including its cost elements, to a different budget planning scenario.
Поиск помогает найти партию складских запасов, в которой содержится номенклатура с требуемыми атрибутами партии.
The search helps locate an inventory batch that contains the item with the batch attributes you want.
Системой определенные ограничения таблицы связывают столбцы таблицы с атрибутами для компонентов в модели продукта.
System-defined table constraints bind columns of a table to attributes for components in a product model.
Ситуация в Азии сегодня обладает ядерными атрибутами двадцатого века и динамикой национальной мощи девятнадцатого века.
The situation in Asia today has the nuclear attributes of the twentieth century and the national-power dynamics of the nineteenth century.
Количество аналитик и атрибутов аналитики ограничено тремя аналитиками по умолчанию и семью пользовательскими атрибутами аналитики.
The number of dimensions and dimension attributes is limited to three default dimensions and seven user-definable dimension attributes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité