Exemples d'utilisation de "аттике" en russe
мастерская творческого досуга для школьников в Илионе, Аттика, в сотрудничестве с музеем греческого народного искусства;
Operation of a creative pastime workshop for schoolchildren at Ilion, Attica, in cooperation with the Greek Folk Art Museum;
Предполагаю, что вы будете рекомендовать сослать ее в Аттик.
I suppose you'll be recommending she be sent to the attic.
Эти принципы более подробно определяются в конкретных нормах планирования, касающихся отдельных областей или секторов производственной деятельности, основных сетей инфраструктуры и проблемных районов Греции, а также в региональных нормах планирования по 12 регионам страны (за исключением Аттики).
These principles are given more specific definition in the specific planning frameworks, pertaining to specific areas or sectors of productive activities, the basic infrastructure networks and problematic regions of Greece, and the regional planning frameworks for the country's 12 regions (excepting Attica).
Последствия землетрясения, которое произошло в Афинах 7 сентября 1999 года, были катастрофическими для ряда муниципалитетов в пределах метрополии Афин, которые находились в эпицентре или в непосредственной близости к зоне поражения, но серьезные разрушения были также зарегистрированы в других районах Аттики и приграничных районах в Виотии.
The consequences of the earthquake that struck the Athens area on 7 September 1999 were disastrous for a number of municipalities within the Athens urban complex, those within or very close to the centre of the afflicted area, while serious damages were also reported from other areas in Attica and border areas in Viotia.
Тогда я отправляюсь в Антик Аттик, знаешь, что-нибудь ей подобрать.
So I walked over to Antic Attic, you know, to get her something.
Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик.
I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic.
По правилам ее бы отправили прямиком в Аттик, и если это зайдет слишком далеко, я так и сделаю.
Policy would be to send her straight to the Attic, and if this goes too far, I still will.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité