Exemples d'utilisation de "аттракционы" en russe

<>
Traductions: tous12 attraction6 autres traductions6
Хотим посмотреть аттракционы по Гарри Поттеру. Maybe the wizarding world of Harry Potter.
Она познакомилась с этим парнем в очереди на аттракционы. Some lad she met queueing up for the waltzers.
Все эти аттракционы, игры, ужасно приготовленная белыми американцами этническая еда. They got rides, games, and ethnic food cooked horribly by white Americans.
Если бы аттракционы в луна-парке были ржавыми и разваливались на части - вы бы никогда не рискнули на них прокатиться. If that amusement park were rusty and falling apart, you'd never go on the ride.
Для организации отдыха в парке Ф-9 был построен парк для инвалидов, имеющий все оборудование, аттракционы, места для игр и открытые сценические площадки. To provide recreational facilities, a Park for the Disabled has been constructed in F-9 Park, with all the facilities, entertainment, games, and open air theatres.
В своих комментариях от 19 июня 2000 года адвокат автора указывает, что государство-участник прежде всего ссылается на два аналогичных постановления Государственного совета от 27 октября 1995 года, в которых за мэрами признается право запрещать аттракционы " бросание карликов " в своей коммуне, поскольку " человеческое достоинство является элементом общественного порядка ", даже при отсутствии особых местных обстоятельств и несмотря на согласие соответствующего лица. In comments dated 19 June 2000, counsel for the author argues that the State party is taking refuge in the first instance behind two identical orders handed down on 27 October 1995 by the Council of State, granting mayors the right to ban dwarf tossing events in their communes on the grounds that “human dignity is a part of public order” even in the absence of particular local circumstances and despite the consent of the individual concerned.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !