Exemples d'utilisation de "аудиториям" en russe
Демонстрировать любимые фото или продукты целевым аудиториям.
Showcase favourite photos or products to targeted audiences.
Чтобы получить доступ ко всем аудиториям, которые вы создали на Facebook:
To access all of the audiences you've created on Facebook:
Показывайте одну и ту же рекламу всем похожим аудиториям с первоначальными ставками.
Target the same ads to each of the Lookalike Audiences with initial bids
Для доступа к сохраненным аудиториям и для редактирования можно также использовать страницу «Аудитории».
You can also access and edit your saved audiences on your Audiences page.
Теперь переходить к аудиториям, Страница и библиотеке изображений можно в верхней части Power Editor.
You now get to audiences, Pages and your image library at the top of Power Editor.
Покажите разные рекламные объявления одной и той же целевой аудитории или одно рекламное объявление разным целевым аудиториям.
Show different ads to the same target audience, or the same ad to different target audiences.
Помните о том, что рекламодатели иногда просят Facebook показывать похожую рекламу сразу нескольким группам людей или широким аудиториям.
Keep in mind that advertisers sometimes ask Facebook to show similar ads to multiple audiences, or to wide audiences.
В Power Editor нажмите, чтобы быстро перейти к своим аудиториям, библиотеке изображений и любым Страницам, которыми вы управляете.
In Power Editor, click to quickly get to your audiences, your image library, and any Pages you manage.
По умолчанию ваша реклама будет показываться аудиториям в Instagram и в Ленте новостей Facebook на мобильных устройствах и ПК.
By default, your ads will be delivered to audiences across Instagram and Facebook News Feed on mobile and desktop.
Добавив рекламный аккаунт, вы получите доступ к индивидуально настроенным и сохраненным аудиториям и к расширенному таргетингу по демографическим признакам, таким как поведение и образование.
By adding an ad account you'll be able to access custom and saved audiences, and advanced demographic targeting such as behaviors and education.
Если вы разделили свою аудиторию по уровню намерения, используя для этого индивидуально настроенную аудиторию из веб-сайта или мобильного приложения, стоит показывать разным аудиториям разное оформление.
If you've divided your audience by intent level using a website or mobile app Custom Audience, you should run ads with different creative for each audience.
Выберите Управление настройками показа рекламы, чтобы увидеть другие аудитории, в которые вы включены и которые влияют на то, какую рекламу вы видите на Facebook. Настройте, к каким аудиториям вы принадлежите.
Select Manage your ad preferences to see more audiences you’re a part of that influence which ads you see on Facebook, and adjust which audiences you're a part of.
На рынке, где частые запросы от чиновников на визы для друзей и родственников размывают границы понятия законной и незаконной деятельности, компании должны занять четкую позицию и, главное, сообщить всем аудиториям, что эта позиция неизменна.
In a marketplace where, say, frequent requests from government officials for visas for friends and family blur the line between legal and illegal practices, companies must take a clear stance and, crucially, communicate to all audiences that that stance is non-negotiable.
Кроме того, для лучшего понимания ретаргетинга аудиторий этот инструмент позволяет ввести идентификатор аудитории и проверить, включены ли вы в нее. Так вы можете убедиться, что правила аудитории настроены правильно и вы относитесь к нужным аудиториям.
Furthermore, to understand retargeting audiences, this tool allows you to enter an audience ID and check whether you are included in that audience to make sure the audience rules are setup correctly and you are being correctly matched to the right audiences.
С деятельностью по распространению новостей и информации при помощи веб-сайта будет тесно связана служба оповещения по электронной почте о новостях, которые будут непосредственно поступать в редакции средств массовой информации всего мира, а также другим основным целевым аудиториям.
Closely linked to the delivery of news and information on the web site will be an electronic mail-based news alert service, which will go directly to the news desk of media around the world, as well as to other key target audiences.
Центральной задачей Отдела новостей и средств массовой информации является представление своевременной, точной, объективной и сбалансированной информации и новостей средствам массовой информации и другим аудиториям во всем мире; он был укреплен посредством создания Службы Интернета, включающей в себя службу, в ведение которой входит обслуживание веб-сайта Организации Объединенных Наций, и службу новостей.
The central objective of the News and Media Division is the delivery of timely, accurate, objective and balanced news and information to the media and other audiences worldwide; it has been strengthened through the creation of the Internet Service, which covers United Nations web-site activities and news services.
Органы и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций сообщили УВКПЧ, что они производят ознакомление своих членов и аудиторий с результатами Всемирной конференции посредством внутренних совещаний и распространения информации.
United Nations bodies and specialized agencies have indicated to OHCHR that they have familiarized their members and constituencies with the outcome of the World Conference through internal meetings and information dissemination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité