Exemplos de uso de "аукцион christie's" em russo
Вчера плохо прошел аукцион 30-летних облигаций в США и в итоге 30-летние ставки выросли на 7 б.п.
In any event, yesterday’s US 30-year bond auction went poorly as a result of this line of thinking and 30-year yields rose 7 bps.
Во-первых, это всемирный аукцион молочной продукции (GDT), где изменение средней цены на молочную продукцию может вызвать ответную реакцию NZD.
First, we will have the Global Dairy Trade (GDT) auction where the change in the average price of dairy products could spark a response in the NZD.
К тому же, этот аукцион состоялся в непростое время для банков, в конце следующего месяца будут опубликованы собственные банковские стресс-тесты ЕЦБ, афишированные как тест, завершающий все тесты.
Added to that, this auction takes place at a tricky time for banks, the results of the ECB’S own bank stress tests, billed as the test to end all tests, are due at the end of next month.
Греция выставит на аукцион шести месячные ГКО в размере 875 мн EUR.
Greece will auction off EUR 875mn in six-month T-bills.
вторник: Отчет JOLTS США (15:00), аукцион 10-летних облигаций США (18:00)
Tuesday: US JOLTS report (15:00), US 10yr Bond Auction (18:00)
Не оправдавший ожиданий аукцион TLTRO ЕЦБ на самом деле не так уж плох…
The ECB's big TLTRO disappointment isn't really that bad
Сегодняшний разочаровывающий аукцион не означает, что надежды потеряны.
Today’s disappointing auction does not mean that all hope is lost.
Адвокат Абрамовича признал, что аукцион был политическим и «подставным», организованным так, чтобы исключить наличие других претендентов.
Abramovich’s attorney conceded that the auction was a political “stitch-up” engineered to exclude other bidders.
Узнайте, как выбирать ставки и как работает наш аукцион рекламы.
Learn more about how bidding and our ad auctions work.
Используйте «Аукцион», чтобы платить за рекламные кампании на основании целевой аудитории и продолжительности.
You'll use “Auction” to pay for your ad campaigns based on your target audience and duration.
е. Не продавайте рекламу с фиксированными CPM или CPC, если используете рекламный аукцион Facebook.
f. Don’t sell ads on a fixed CPM or CPC basis when using the Facebook advertising auction.
Выигрывает аукцион и показывается реклама с самой высокой «итоговой ценностью».
The ad that wins an auction and gets shown is the one with the highest "total value."
Аукцион выигрывает реклама на основании ставки и таргетинга.
The auction selects the winning ad based on the advertisers' bids and targeting.
Правильно выбрав цель и оптимизацию с помощью закупочного типа «Аукцион», вы сможете решить разные задачи — привлечь внимание, увеличить охват или количество просмотров видео.
By choosing the right objective and optimization using auction buying, you can make your ads work towards different signals such as attention, reach or video views.
Введите название своей кампании, выберите Аукцион в качестве Закупочного типа и укажите Цель — Просмотры видео.
Enter a name for your campaign, choose Auction for the Buying Type, and under Objective, choose Video Views.
Аукцион происходит каждый раз, когда человеку может быть показана реклама.
An auction takes place whenever someone is eligible to see an ad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie