Exemples d'utilisation de "бабла" en russe
Так что те наёмники стерегут пиццерию, полную бабла.
Hence mercenaries guarding a pizza place full of dough.
Твой дружок случайно не сказал сколько там точно будет бабла?
Your feller on the inside, did he say how much there was in each of the sacks?
Таким образом, если ты облажаешься, тратишь немного бабла и бам!
That way, if you ever screw up, you just put down a little money, and bam!
Ей пришлось отвалить бабла, за ее новый паспорт в Праге, чтобы легализоваться.
She had to pay a big price for her passport in Prague to make her legal.
А мы думаем, как бы забацать хит и срубить бабла, пока он жив.
Instead, we're thinking about cutting a tune and making money before he dies.
Ты знаешь сколько бабла я бухнул в шоу о котором я не знаю ничего?
You know how much money I put into this show that I haven't even found yet?
Ну это потому, что он налоги не платил, а не потому, что у него бабла не было.
That's "cause he didn't pay his taxes not 'cause he wasn't rollin" in the green.
Слушай, я не хочу отрывать тебя от твоего странноватого воображения, но мы здесь не из-за бабла.
Look, I don't want to interrupt Your trip down memory lane, But, uh, we're not here for the cash.
И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла. А дальше начинается этот сумасшедший процесс сортировки, который никогда. - офигеть.
So you go to The Container Store and spend an enormous amount of money, and then you start this crazy sorting process that never - it's just nuts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité