Exemples d'utilisation de "багажника" en russe avec la traduction "boot"
Были и другие проблемы - заднее стекло было крошечным и не было крышки багажника.
There were other issues too - the rear window was tiny and there was no boot lid.
Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену.
The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement.
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на ось, то загрузка багажника (ов) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы.
However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on the axle, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached.
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на ось, то загрузка багажника (багажников) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы.
However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on the axle, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached.
В любом случае маркировка должна быть видима после установки устройства на транспортном средстве или после открытия таких его подвижных частей, как капот или крышка багажника либо двери.
In any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
В любом случае маркировка должна быть видимой после установки приспособления на транспортном средстве или если такие движущиеся части, как капот, крышка багажника или дверь, находятся в открытом положении.
In any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на одну из осей, то загрузка багажника (ов) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы;
However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on one of the axles, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached;
Однако если максимально допустимая масса в груженом состоянии достигнута раньше, чем допустимая нагрузка на одну из осей, то загрузка багажника (багажников) должна ограничиваться значением, позволяющим достичь этой массы;
However, if the maximum permissible laden mass is obtained before the permissible load on one of the axles, the loading of the boot (s) shall be limited to the figure which enables that mass to be reached;
Маркировка должна быть видимой в любом случае, когда устройство установлено на транспортном средстве или когда какая-либо подвижная часть, например капот двигателя, крышка багажника или дверь, находится в открытом положении ".
In any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
Была отрублена примерно тут и спрятана в багажник машины.
Severed right there and stuffed in the boot of a car.
Мы нашли фотографию - Робин в багажнике вашей машины, на Фейсбуке.
We found a photo of Robin in the boot of your car, on Facebook.
Это фото избитого и до смерти напуганного Робина в багажнике машины.
It's a photo of Robin looking messed up and petrified in the boot of a car.
Это была история о том, как вы засунули Робина в багажник своей машины?
Was it the story that you put Robin in the boot of your car?
Ты не можешь просто бросить его в багажник своей машины, как пару обуви.
You can't just throw him in the back of your car like a pair of boots.
Вы отправили Робби домой, а потом бросили тело Катрин в багажник своей машины.
So you sent Robbie home and then you dumped Katrin in the boot of your car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité