Exemples d'utilisation de "багажники" en russe avec la traduction "boot"

<>
Багажник открылся, и выпала запаска. The boot opened and the spare wheel fell out.
Положим тело в багажник его машины. We're gonna put his body in the boot of his car.
В багажнике машины он привез шарф. He had the scarf in the boot of his car.
Почему он был в этом чёртовом багажнике? Why was he in the chuffing boot?
В багажнике машины целый мешок этих какашек. There's a bag of those pellets in the car boot.
Была отрублена примерно тут и спрятана в багажник машины. Severed right there and stuffed in the boot of a car.
Мы нашли фотографию - Робин в багажнике вашей машины, на Фейсбуке. We found a photo of Robin in the boot of your car, on Facebook.
Это фото избитого и до смерти напуганного Робина в багажнике машины. It's a photo of Robin looking messed up and petrified in the boot of a car.
Это была история о том, как вы засунули Робина в багажник своей машины? Was it the story that you put Robin in the boot of your car?
Ты не можешь просто бросить его в багажник своей машины, как пару обуви. You can't just throw him in the back of your car like a pair of boots.
Вы отправили Робби домой, а потом бросили тело Катрин в багажник своей машины. So you sent Robbie home and then you dumped Katrin in the boot of your car.
Они сказали, что дали ему пару раз и запихнули его в багажник машины. They said they'd roughed him up and shut him in the boot of a car.
Были и другие проблемы - заднее стекло было крошечным и не было крышки багажника. There were other issues too - the rear window was tiny and there was no boot lid.
В какой-то момент меня закрыли в багажнике машины, и это было интересно. I was put in the boot of the car, though, at one point, and that was interesting.
И, скорее всего, дочь привязали к ней потом, в гараже, и погрузили в багажник машины. And probably then tied to her daughter in the garage and loaded into the boot of the car.
Дроссель, который сломан и электрическая кнопка багажника, которая тоже сломана, поэтому я установил механическую замену. The throttle, which is broken, and the electronic boot release, which is broken, so I've fitted a manual replacement.
водитель плюс груз, равномерно распределенный в багажнике таким образом, чтобы обеспечивалась допустимая нагрузка на соответствующую ось. driver, plus an evenly distributed load in the boot, in order to obtain the permissible load on the corresponding axle.
Электрические соединения, проходящие в багажнике и салоне, должны соответствовать классу изоляции IP 40 согласно МЭК 529. The electrical connections inside the boot and passengers compartment shall comply with insulation class IP 40 according to IEC 529.
Возможно, последнее, что мы знаем о Робине, это фото, сделанное в пятницу вечером, в багажнике машины Джеки Боя. The last sighting of Robin we've got, potentially, is this photo, Friday night, in the boot of Jackie Boy's car.
Идея в том, что ты нажимаешь кнопку и багажник закрывается и ты можешь сесть в машину, но он такой медленный! The idea is that you press the button and the boot sets off and you can get in your car, but it's so slow!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !