Exemples d'utilisation de "базовый" en russe avec la traduction "basic"

<>
Получение права на базовый доход Getting Basic Income Right
Базовый доступ к управлению рекламой Ads Management Basic Access
Базовый доступ к API Ads Insights Ads Insights API Basic Access
Предложение WHERE имеет следующий базовый синтаксис: A WHERE clause has the following basic syntax:
В этих командлетах используется одинаковый базовый синтаксис. These cmdlets use the same basic syntax:
Поможет ли бедным странам всеобщий базовый доход? Could a Basic Income Help Poor Countries?
Оставьте прошлое в прошлом – это базовый принцип экономики. Letting bygones be bygones is a basic principle in economics.
Рассмотрим базовый синтаксис правила для инфраструктуры политики отправителей: Take a look at the basic syntax for an SPF rule:
Базовый набор из шести цветовых категорий можно настраивать. This basic set of color categories is designed to be customized.
Office 365 включает базовый сайт группы для начала работы. Office 365 includes a basic team site for you to get started.
По умолчанию к статьям в вашей ленте применяется базовый стиль. “Default” is the basic style applied to articles that appear in your feed.
Фактически такие выводы позволяет сделать любой базовый учебник по экономике. In fact, it’s precisely what a basic economics textbook would predict.
Запрос на объединение двух инструкций SELECT имеет следующий базовый синтаксис: The basic SQL syntax for a union query that combines two SELECT statements is as follows:
Большую часть этого хаоса можно устранить, введя безусловный базовый доход. An unconditional basic income could eliminate much of this mess.
Если гендерная принадлежность является фактором разнообразия, центральные банки провалили базовый тест. If gender is a proxy for diversity, then central banks fail a basic test of it.
Существует три уровня данных диагностики и использования: полный, расширенный и базовый. There are three levels of diagnostic and usage data: Full, Enhanced and Basic.
Чтобы создать базовый шаблон, выберите соответствующий пункт в списке Тип файла. For a basic template, click the template item in the Save as type list.
Более того, правительства Европы с некоторым опозданием осознали главный базовый принцип государственных финансов. Moreover, European governments have belatedly understood the most basic principle of public finance.
Веб-часть – это модульная единица информации, представляющая базовый компонент построения страницы веб-части. A Web part is a modular unit of information that forms the basic building block of a Web part page.
Office 365 включает базовый сайт группы с набором функций, которые упростят вам начало работы. Office 365 includes a basic team site with some features to help you get started.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !