Exemples d'utilisation de "балаган" en russe

<>
Traductions: tous29 circus6 mess1 autres traductions22
Возможно, чтобы прекратить весь этот балаган. Maybe to put an end to this whole circus.
Этот балаган не для меня! This mess isn't for me!
Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган. If the children see an ambulance, it'll all become a circus.
Я не позволю превращать зал моего суда в балаган. I will not have my courtroom turned into some kind of a circus.
Мы разорились на этот балаган, а к Нью-Йорку не приблизились! We blow all our money on a bad circus, and we're not any closer to New York!
Ваш отец наш пациент, и этот семейный балаган последнее, что ему нужно сейчас. Your father is our patient, and this family circus is the last thing he needs right now.
Я знаю, ты думаешь, что у нас не цирк, а балаган вонючий, но ты должен кое о чем знать. I know you think we are a stinky, poopy circus, but there is something you must know.
Вы, должно быть, мистер Балаган. Oh, you must be Mr. Balagan.
Не смейте устраивать здесь балаган. Don't you dare turn my courtroom into a barnyard.
Так что, прекрати этот балаган. You will do nothing of the kind.
Мой клуб содержит ярмарочный балаган. My club is running a booth.
Так, давай взорвем этот балаган. All right, let's blow this pop stand.
Это всё превратилось в балаган. This is officially bullshit now.
Уважаемые, тут вам не балаган! You people in the courtroom, This is not fenway park!
Вы должны остановить этот балаган. You must stop your funning.
Он вчера сделал из Сотби балаган. They made a mockery over at Sotheby's yesterday.
Побеждаю я - и ты прекращаешь балаган. I win, you stop this nonsense.
Мистер Балаган, вы играете в карты? Mr Balagan, do you play games of cards?
А может, это не твой балаган. Or maybe it's not your play.
Зайди туда и закончи этот балаган. I want you to go in there and end this thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !