Exemples d'utilisation de "баллончиками" en russe avec la traduction "cartridge"
По сравнению с емкостями малыми, содержащими газ (газовыми баллончиками), и аэрозолями, содержащими пропан/бутан в качестве газа-вытеснителя, перевозка зажигалок и баллончиков для их заправки регулируется теперь гораздо строже.
In comparison with small receptacles containing gas (gas cartridges) and aerosols containing propane/butane as a propellant, lighters and lighter refills now have much stricter transport regulations.
В сравнении с № ООН 1950 аэрозолями, содержащими пропан/бутан в качестве газа-вытеснителя, и № ООН 2037 емкостями малыми, содержащими газ (газовыми баллончиками), перевозка № ООН 1057 газовых зажигалок и баллончиков для заправки зажигалок регулируется более строгими правилами.
In comparison with UN 1950 aerosols containing propane/butane as a propellant and UN 2037 small receptacles containing gas (gas cartridges), UN 1057 lighters and lighter refills now have much stricter transport regulations.
Включить " газового " перед " баллончика " (четыре раза).
Insert “gas” before “cartridge” (four times).
" 1.8.8 Процедуры оценки соответствия газовых баллончиков
“1.8.8 Procedures for conformity assessment of gas cartridges
Аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики);
Aerosol dispensers and receptacles, small, containing gas (gas cartridges);
" 6.2.4.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) ".
" 6.2.4.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) "
Общие требования к аэрозолям и емкостям малым, содержащим газ (газовым баллончикам)
General requirements for aerosols and small receptacles containing gas (gas cartridges)
" 6.2.4.3.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) ".
" 6.2.4.3.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) "
Изменить в разделе " 1.2.1 Определения " определение термина " газовый баллончик " следующим образом:
Amend, in paragraph 1.2.1, “Definitions”, the definition of “gas cartridge” as follows:
Предприятие, производящее сборку и/или заполнение газовых баллончиков, должно соблюдать положения, касающиеся заявителя ".
The enterprise assembling and/or filling gas cartridges shall comply with the provisions relevant to the applicant.”.
«" Газовый баллончик " означает любую емкость одноразового использования, содержащую газ или смесь газов под давлением.
“'Gas cartridge'means any a non-refillable receptacle containing, under pressure, a gas or a mixture of gases.
В заголовке включить " и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ " после " (газовые баллончики) ".
In the title, insert " and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas " after " (gas cartridges) ".
Однако на практике большинство аэрозолей и газовых баллончиков подпадают под действия положений, касающихся ограниченных количеств.
In practice, however, most aerosols and gas cartridges fall under the limited quantity provisions.
ПРИМЕЧАНИЕ: Аэрозольные распылители и малые емкости, содержащие газ (газовые баллончики), подпадают под действие только требований раздела 6.2.6.
NOTE: Aerosol dispensers and small receptacles containing gas (gas cartridges) are subject only to the requirements of 6.2.6.
Все аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики), должны пройти испытание на герметичность в ванне с горячей водой.
Each aerosol dispenser and small receptacle containing gas (gas cartridges) shall satisfy a tightness (leakproofness) test in a hot-water bath.
Во время использования газовых баллончиков имели место несчастные случаи в результате утечки газа при прокалывании или замене газового баллончика в приборе.
Accidents in the use of gas cartridges had been caused by a gas leakage occurring when the container in an appliance was pierced or replaced.
В соответствии с действующим текстом МПОГ/ДОПОГ аэрозоли и газовые баллончики в " ограниченном количестве " не обязательно должны соответствовать положениям инструкции Р204.
Under the existing text of RID/ADR, " limited quantity " aerosols and gas cartridges do not have to meet the provisions of P204.
Во время использования газовых баллончиков имели место несчастные случаи в результате утечки газа при прокалывании или замене газового баллончика в приборе.
Accidents in the use of gas cartridges had been caused by a gas leakage occurring when the container in an appliance was pierced or replaced.
Аэрозоли и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики), должны наполняться таким образом, чтобы при 50°С жидкая фаза не превышала 95 % их вместимости ".
Aerosols and receptacles, small containing gas (gas cartridges) shall be so filled that at 50°C the liquid phase does not exceed 95 % of their capacity. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité