Exemples d'utilisation de "бананов" en russe

<>
Traductions: tous155 banana151 plantain4
Мы едим кожуру бананов на завтрак We eat banana splits at breakfast time
Равным образом, многочисленные письменные, визуальные и устные свидетельства показывают, что под действием смеси, распыляемой в рамках программы уничтожения посевов коки и мака в Колумбии, уничтожены также посевы юкки, кукурузы, бананов, помидоров, сахарного тростника, кормовых трав для рогатого скота и других законных культур, уничтожены фруктовые деревья и загублен рогатый скот. Similarly, numerous written, visual and oral data indicate that exposure to the spray mixture used in the programme to eradicate coca and poppy plants in Colombia has caused the eradication of yucca, corn, plantains, tomatoes, sugar cane, grass for livestock grazing, and other legal crops, the destruction of fruit trees, and the death of livestock.
А также аспиратор, вольтметр и связку бананов. The aspirator, voltmeter and a ripe banana.
У тебя диабет, тебе нельзя есть много бананов. You've got diabetes, you can't eat too many bananas.
Он жарит банановый хлеб, уже штук 13 бананов извел. He's baking banana bread, like 13 of them.
Он пошел купить апельсиновый сок, и я попросила бананов. He went to get some Orangina and I asked for some bananas.
Но если ты будешь в Палермо, не касайся бананов! But, if you go to Palermo, don't touch bananas!
И ты сказал, что никакой щекотки, польки или поедания бананов. And you said no to tickling, polka music or watching me eat a banana.
Это стена бананов разной степени зрелости на открытии галереи в Нью-Йорке. This is a whole wall of bananas at different ripenesses on the opening day in this gallery in New York.
Ну, у меня на уме, Джереми, а точнее в моем кармане, пара бананов. Well, what I've got in mind, Jeremy, or rather in my pocket, is a couple of bananas.
Отношение Европы к импорту карибских бананов и «гормонализованной» говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке. European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America.
Отношение Европы к импорту каррибских бананов и "гормонализованной" говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке. European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America.
Сельскохозяйственное производство ограничивается выращиванием кокосовых орехов, панданусов, плодов хлебного дерева и бананов, являющихся основными древесными культурами. Agricultural production is limited, with coconuts, pandanus, breadfruit and bananas being the main tree crops.
Сначала, мы ассоциируем звук кликера с пищевой наградой, это обычно смесь размятых бананов и арахиса в шприце. First of all, we associate the click sound with a food reward, which is smashed banana and peanuts together in a syringe.
немного кофе и бананов, немного сахара и говядины, но ничего такого, чем можно было бы поддержать бум. some coffee and bananas here, a little sugar and beef there, but nothing with which to sustain a boom.
Отмечено резкое сокращение объемов производства птицепродуктов, рыбы, цитрусовых и бананов, между тем как производство оливок оставалось относительно стабильным5. Sharp declines had been registered in the production of poultry products, fish, citrus fruits and bananas, whereas olive production remained relatively stable.5
Слушай, заводи уже или я запакую тебя в ящик, отправлю в порт и обменяю на годовой запас бананов. Look, start this car or I'm gonna pack you in the crate, take you down to the port and trade you for a year supply of bananas.
Для лучшего понимания попытайтесь представить 143 000 Эйфелевых башен, расположенных одна на другой, или груду из 10 триллионов бананов. Try to imagine 143,000 Eiffel Towers stacked one on top of another, or a pile of 10 trillion bananas.
Поэтому многие тропические страны продолжают жить за счет того же самого набора экспорта, что и лет тридцать назад: кофе, чая, какао, бананов или горнорудной продукции. Thus, many tropical countries continue to live off of the same mix of coffee, tea, cacao, bananas, or mining products that they did a generation ago.
Эти страны не богаты минералами и сельскохозяйственной продукцией: немного кофе и бананов, немного сахара и говядины, но ничего такого, чем можно было бы поддержать бум. These are not mineral-rich or bountiful agricultural nations: some coffee and bananas here, a little sugar and beef there, but nothing with which to sustain a boom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !