Exemples d'utilisation de "бани" en russe

<>
Traductions: tous49 bath39 bathhouse6 autres traductions4
Было сложно представить пять лет назад, чо Греция будет близка к дефолту сегодня, но стратегия вышла бы в кеш в феврале 2008 и избежала бы последовавшей кровавой бани. It would have been difficult to imagine five years ago that Greece would be on the brink of default today, but the strategy would've gone to cash in February 2008 and avoided the ensuing bloodbath.
За несколько дней до нападения 5 сентября делегация высокого уровня из пяти человек, в состав которой входили вождь Буламузи, директор Медицинского евангелического центра и другие лица, выехала из Ньянкунде в Буниа с целью предупредить МООНДРК о нависшей угрозе «кровавой бани» в Ньянкунде. A few days before the attack of 5 September, a five-member high-level delegation from Nyankunde, composed of Chief Bulamuzi, the Medical Director of the Centre medical evangélique and others, had travelled to Bunia to alert MONUC about the risk of a bloodbath in Nyankunde.
Первый президент Исламской Республики Аболхассан Бани Садр был уволен из офиса спустя год после его избрания. The Islamic Republic's first president, Abolhassan Bani Sadr, was dismissed from office a year after his election.
Это повлекло за собой нападения вооруженных групп арабских племен (бани халба и саламат) на ряд деревень в районе проживания племени фур, а также повлекло за собой разбойничьи вылазки на большой дороге, особенно на трассе между городами Кас и Ньяала. This led to attacks by armed groups from the Arab tribes (the Bani Halba and the Salamat) on a number of villages in the area inhabited by the Fur, and to highway robbery, particularly on the road between the cities of Kas and Niyala.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !